Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8697
Комментариев : 26

З


...  А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я





Завада
      III - 12.

Завист
      I - 90.

Закорк
      I - 379.

Зангвебар
      I - 302,
      VI - 131.

Зангенис
      IV - 61.

Заречье
      I - 614, 616-617,
      II - 21, 29, 49, 91, 97, 132, 146, 204-205, 299, 362, 405,
      III - 31,
      IV - 163, 248,
      V - 90, 93, 97, 114-115, 122, 179, 182, 185, 198,
      VI - 397.

Зарычка
      II - 372, 398.

Затрет Ворута
      I - 150, 157.

«Звезда Юга»
      V - 133.

Звирка
      II - 35.

Згарб
      IV - 69.

Зелест
      I - 471-472, 483-484, 506, 508.

Зелёный Ключ
      I - 398.

Зелёный Рыцарь
      VI - 509.

Зеркало Кабускана
      VI - 480.

Зеркало Нехалены
      I - 93-94.

Зеррикания (встречается форма Заррикания)
      I - 312, 327,
      III - 110,
      IV - 11,
      VI - 131, 391, 438.

Зивелена
      I - 150.

Зимняя Дева (созвездие)
      III - 374,
      VI - 201, 238, 254.

Зиреаэль см. Цирилла.

Златулина
      I - 581, 615, 622, 629-632.

Золотой Пруд
      VI - 282, 294-295, 297, 300, 306, 324-325.

Золтан Хивай
      IV - 111-116, 118-121,124-129, 131-141, 143-145, 149-162, 164-178, 180, 182, 184-185, 187-195, 203-207, 210-214, 216-222, 224, 226-228, 290-292, 234, 237, 282, 431-439,
      VI - 223-226, 319, 481-486, 488, 490-491, 494, 506.

Зоммерхальдер
      I - 340.

Зулейка
      V - 9, 309-310, 312-313, 321-325, 327-329, 332,
      VI - 415, 467.

Зурбарран
      VI - 124-125, 127.

Зывик
      II - 198-200,
      III - 320-321, 323-326,
      V - 10,
      VI - 312.

Дата публикации: 2008-11-25 16:01:18
Просмотров: 6950



[ Назад ]
А. Сапковский
Анджей Сапковский

Есть итальянская пословица “Traduttore - traditore”, “Переводчик - предатель”. Так иногда и получается.

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Июль 2024: Новости | Статьи
Июнь 2024: Новости | Статьи
Апрель 2024: Новости | Статьи
Март 2024: Новости | Статьи
Январь 2024: Новости | Статьи
Декабрь 2023: Новости | Статьи
Статистика