Опрос
Вы рады новому роману Сапковского?

Конечно! Это же Сапковский!
Радостная, но не эпохальная новость.
Это хорошо, но я надеялся на продолжение Ведьмака.
Опять не Ведьмак? Лучше б тогда вообще не писал!
Я Сапковского не читаю, мне фиолетово.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 5169
Комментариев : 192
Реклама
· Знакомства на сайте. знакомства.
изучение английского языка
В Москве расклейка объявлений и раздача листовок у метро
Интервью с А. Сапковским
[ 08.01.2010 Автор: admin ]


Наверняка многие из вас хотели узнать мнение пана Анджея о популярных увлечениях последних лет. Представляем Вашему вниманию перевод интервью, в котором автор поделится своим мнением о манге, ролевых играх и комиксах. А так же расскажет, откуда возникла идея "ведьмака" и как создаются экранизации.

Интервью с А. Сапковским: "Комиксы, манга и RPG"



С Новым 2010 Годом!
[ 30.12.2009 Автор: admin ]


Дорогие друзья!
Поздравляем вас с наступающим новым годом.
Этот год был полон событий. Мы активно обсуждали русский перевод третьей части про Рейневана и перспективы перевода "Змеи". Наш любимый автор получил премию Геммела и вообще, похоже, проявляет завидную активность.
Но и следующий год обещает принести немало сюрпризов.
Будем надеяться, что среди них будет, и долгожданный приезд АС к русскоязычным читателям, и перевод новой книги.



Змея: В стране смерти
[ 06.12.2009 Автор: Ksandr Warfire ]


Мы продолжаем собирать информацию о новом произведении Анджея Сапковского - "Змея". Неоднозначный роман, как и предыдущие произведения вызывает у людей самые противоречивые отзывы. Так что же из себя представляет "Змея"? - в этом вопросе пыталась разобраться автор рецензии "Змея: В стране смерти". Читайте эксклюзивно на русском языке только на нашем сайте:

Рецензия "Змея: В стране смерти"



Анджей Сапковский: пусть лучше воруют mp3, чем кошельки у старушек
[ 03.12.2009 Автор: Ksandr Warfire ]


Анджей Сапковский, самый известный польский писатель в стиле фэнтези, на встрече с читателями в Варшаве представлял свои новые произведения, появившиеся после пятилетнего перерыва: книгу "Żmija" ("Змея") и аудиокнигу "Narrenturm" ("Башня шутов"). Писателю задали вопрос о его отношении к интернет-пиратству. Автор "Саги о ведьмаке" не метал громы и молнии в сторону людей, незаконно скачивающих файлы.

Анджей Сапковский: пусть лучше воруют mp3, чем кошельки у старушек



Сапковский и "Ведьмак 2"
[ 03.12.2009 Автор: admin ]


Принимает ли участи Анджей Сапковский участие в разработке продолжения Ведьмака - "Ведьмак 2: Убийцы королей"?

Вопрос довольно интересный и важный, так как участие Сапковского помогло бы игре максимально приблизиться к реалиям созданного им мира. Так же, примеру автор мог бы ввести в сюжет новых персонажей либо дополнить историю новыми фактами.



"Змея": Рецензия журнала "Мир Фантастики"
[ 28.11.2009 Автор: admin ]


Журнал "Мир фантастики" опубликовал в декабрьском номере журнала рецензию на недавно вышедший роман Анджея Сапковского "Змея". Предлагаем вам ознакомиться с этой рецензией, а так же узнать о том, какую следующую книгу планирует написать Сапковский.

Рецензия Мира Фантастики: "Сезон для змей"



Перевод фрагмента новой книги Сапковского "Змея"
[ 20.11.2009 Автор: admin ]


Один из поклонников творчества Сапковского перевел фрагмент его новой повести "Змея" и любезно разрешил нам опубликовать этот перевод на нашем сайте.

Перевод фрагмента новой книги Сапковского "Змея"



Песня "Змея"
[ 30.10.2009 Автор: Ksandr Warfire ]


Нам удалось найти ту самую песню про "Змею", которая вдохновила Анджея Сапковского на написание нового романа. Текст в продолжении новости.



Интервью с Сапковским на тему его новой книги "Змея"
[ 20.10.2009 Автор: admin ]


Пока наши читатели с нетерпением ждут выхода новой книги, предлагаем вашему вниманию перевод нового интервью с паном Сапковским. В своей неизменной манере, так любимой читателями, пан отвечает на вопросы про змей, историков и про себя, а так же рассказывает про веру в человечество.

Я не читаю проповедей, я пишу.



Комиксы о Ведьмаке - "Предательство"
[ 15.10.2009 Автор: Ksandr Warfire ]


КомиксРады сообщить о завершении работы над комиксом "Ведьмак - Предательство" (Wiedźmin - Zdrada). Данный комикс сделан на основе рассказа написанного А. Сапковским и никогда не издававшимся. Так что это двойной эксклюзив: впервые вышел комикс о Ведьмаке на русском языке и впервые на русском рассказ "Предательство". В нём идёт речь о ведьмачьем братстве, о власти, о женщинах и собственно предательстве.

В переводе участвовали:
Arlissa - перевод, вёрстка, редактирование;
Jola - перевод;
Zews - информационная поддержка, координирование.

Cкачать комикс

P.S. По просьбе создателей пока даю только ссылку, а на этот сайт комикс выложу, если разрешат.



[ 1 ]
А. Сапковский
Анджей Сапковский

Я очень большой поклонник коньяка. Я обожаю коньяк так сильно, что позволяю себе пить его не больше двух раз в год. Вот какой я его поклонник! Это должно быть торжеством!

Комментарии
· 1: Witcher Foreva
· 2: Witcher Foreva
· 3: Veda
· 4: Gendallin
· 5: RapperTochilo
· 6: Witcher Foreva
· 7: Hiza
· 8: admin
· 9: Witcher Foreva
· 10: Gendallin
На сайте
Человек на сайте:15
Архив
Январь 2010: Новости | Статьи
Декабрь 2009: Новости | Статьи
Ноябрь 2009: Новости | Статьи
Октябрь 2009: Новости | Статьи
Сентябрь 2009: Новости | Статьи
Август 2009: Новости | Статьи
Июнь 2009: Новости | Статьи
Май 2009: Новости | Статьи
Апрель 2009: Новости | Статьи
Март 2009: Новости | Статьи
Февраль 2009: Новости | Статьи
Январь 2009: Новости | Статьи
Декабрь 2008: Новости | Статьи
Ноябрь 2008: Новости | Статьи
Октябрь 2008: Новости | Статьи
Статистика

Rambler's Top100