Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 6822
Комментариев : 24
Реклама
НовостьКомментариевПрочтеноДата
Пародии на Ведьмака2570523.11.2008
Проект Correctura на Sapkowski.su3426919.11.2008
Хронология Ведьминлэнда5909814.11.2008
Цитаты из Саги о Рейневане5900111.11.2008
Попоплнение в фотопроекте2352811.11.2008
Бестиарий Даши Ятвицкой3532506.11.2008
Ролевые игры-1329405.11.2008
Чародеи6452904.11.2008

Выберите месяц:
[ На главную | Показать все новости ]
А. Сапковский
Анджей Сапковский

Нельзя отрицать того, как много сделали американцы и англичане для фантастики. Но с другой стороны, американский читатель намного глупее славянина. Его можно кормить дерьмом. А поляка, чеха, русского и украинца нельзя.

Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Апрель 2017: Новости | Статьи
Март 2017: Новости | Статьи
Февраль 2017: Новости | Статьи
Январь 2017: Новости | Статьи
Декабрь 2016: Новости | Статьи
Октябрь 2016: Новости | Статьи
Статистика