Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8777
Комментариев : 26
НовостьКомментариевПрочтеноДата
Пародии на Ведьмака2855823.11.2008
Проект Correctura на Sapkowski.su31077919.11.2008
Хронология Ведьминлэнда51395714.11.2008
Цитаты из Саги о Рейневане53291811.11.2008
Попоплнение в фотопроекте2504311.11.2008
Бестиарий Даши Ятвицкой3799306.11.2008
Ролевые игры-1488705.11.2008
Чародеи6742204.11.2008

Выберите месяц:
[ На главную | Показать все новости ]
А. Сапковский
Анджей Сапковский

К фэнам и фэндому отлично подходит римская пословица: senatores boni viri, senatus autem mala bestia (сенаторы — мужики хорошие, но сенат — злая бестия)

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Июнь 2025: Новости | Статьи
Май 2025: Новости | Статьи
Апрель 2025: Новости | Статьи
Март 2025: Новости | Статьи
Февраль 2025: Новости | Статьи
Декабрь 2024: Новости | Статьи
Статистика