Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 6935
Комментариев : 24
Реклама
НовостьКомментариевПрочтеноДата
Пародии на Ведьмака2575723.11.2008
Проект Correctura на Sapkowski.su3433919.11.2008
Хронология Ведьминлэнда5926414.11.2008
Цитаты из Саги о Рейневане5912811.11.2008
Попоплнение в фотопроекте2356511.11.2008
Бестиарий Даши Ятвицкой3544406.11.2008
Ролевые игры-1335705.11.2008
Чародеи6460004.11.2008

Выберите месяц:
[ На главную | Показать все новости ]
А. Сапковский
Анджей Сапковский

Вопросы? Ответы? Да кому они нах*й нужны! Это роман, не инструкция к DVD-плееру. Как писатель, как прозаик, я не читаю никому проповеди в церкви, не толкаю речи в Гайд-парке. Я рассказчик. Я рассказываю истории, чтобы доставить читателям удовольствие, создаю героев, чтобы вызвать приязнь/неприязнь, ситуации, чтобы развлечь, рассмешить, расстроить, напугать — и, конечно, заставить их пошевелить мозгами, подумать. Но это история, это фарс, не обращение, не призвание, не вера.

Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Июнь 2017: Новости | Статьи
Май 2017: Новости | Статьи
Апрель 2017: Новости | Статьи
Март 2017: Новости | Статьи
Февраль 2017: Новости | Статьи
Январь 2017: Новости | Статьи
Статистика