Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 6618
Комментариев : 24
Реклама

Последователи и плагиаторы


В этой категории вы найдёте описание произведений всех, кто не побоялся в название своего опуса впихнуть слово «ведьмак».

Стоит чётко разделять, что последователь это тот, кто взяв за основу идею, развил её, создав собственное самобытное произведение.
Плагиатор это человек, который либо тупо скопировал чужие идеи под новым соусом, либо бездумно воспользовался раскрученным брендом, но вразумительного в итоге ничего не вышло.


  • Дж. Дилейни - «Проклятие Ведьмака»
  • Дж. Дилейни - «Ученик Ведьмака»
  • Владимир Васильев - «Ведьмак из большого Киева»
  • Владимир Васильев - «Охота на дикие грузовкики»
  • Сергей Игоничев - «Последний Ведьмак»
  • Виталий Гладкий - «Ведьмак»
    [ Назад ]
  • А. Сапковский
    Анджей Сапковский

    Я никогда не думал про определённого читателя, никогда. Я, конечно, знал, что тот, кто читает фантастику, читает и фэнтэзи. Но какую-то специальную категорию читателей я на прицеле не держал. Абсолютно. Я думал так, что я, в конце концов, не только писатель, но также и читатель. Я пишу то, что я сам люблю читать. Может быть, я тоже такой всеядный, такой… every man, но мне это нравится!

    Галерея





    Архив
    Показать\скрыть весь
    Январь 2017: Новости | Статьи
    Декабрь 2016: Новости | Статьи
    Октябрь 2016: Новости | Статьи
    Сентябрь 2016: Новости | Статьи
    Август 2016: Новости | Статьи
    Июнь 2016: Новости | Статьи
    Статистика