Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 7595
Комментариев : 24
Реклама
НовостьКомментариевПрочтеноДата
Неприятная новость0359328.10.2008
Карты мира Ведьмака43573527.10.2008
Мы в Яндекс.каталоге!0370623.10.2008
Премия легендарного фэнтези имени Дэвида Геммеля1476722.10.2008
Фотопроект1497621.10.2008
Мы открылись!21480917.10.2008
Ещё больше материалов2385113.10.2008
Новые материалы5521610.10.2008
Анджей Сапковский - Beta2397006.10.2008

Выберите месяц:
[ На главную | Показать все новости ]
А. Сапковский
Анджей Сапковский

Есть итальянская пословица “Traduttore - traditore”, “Переводчик - предатель”. Так иногда и получается.

Интересное
Нет данных для этого блока.
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Октябрь 2018: Новости | Статьи
Сентябрь 2018: Новости | Статьи
Август 2018: Новости | Статьи
Июль 2018: Новости | Статьи
Июнь 2018: Новости | Статьи
Май 2018: Новости | Статьи
Статистика