Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 7652
Комментариев : 24
Реклама

Повести и рассказы




  • Жизнь - сплошная дорога
  • Бой у крепости
  • Элементарная логика
  • Лыцарь
  • Ведьмак против Хищника
  • Ведьмак. Начало
  • Три мгновенья
  • Неоконченные сказания
  • Как Ламберт Чудо изгонял...
  • Схватка на Ридориане
  • Цена знаний
  • Новые приключения Трисс Мариголд
  • Янка
  • Дети Терпсихоры
  • Вопрос обитания
  • Она
  • Белый волк и красная косынка
  • Памяти менестреля
  • Ведьмак из Большого Киева
  • Трудно быть ведьмаком
  • Танец с Вороном
  • Гнездо скорпиона
  • У Вервольфа
    [ Назад ]
  • А. Сапковский
    Анджей Сапковский

    Главная задача книги — развлечь. Развлечение зачастую является чем-то примитивным, глупым, низменным. Я стараюсь достичь более высоких уровней развлечения. Не сказал бы, что достиг вершины, я не настолько нескромен. Но считаю, что поднялся выше общего уровня.

    Галерея





    Архив
    Показать\скрыть весь
    Декабрь 2018: Новости | Статьи
    Ноябрь 2018: Новости | Статьи
    Октябрь 2018: Новости | Статьи
    Сентябрь 2018: Новости | Статьи
    Август 2018: Новости | Статьи
    Июль 2018: Новости | Статьи
    Статистика