Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 6941
Комментариев : 24
Реклама

Повести и рассказы




  • Жизнь - сплошная дорога
  • Бой у крепости
  • Элементарная логика
  • Лыцарь
  • Ведьмак против Хищника
  • Ведьмак. Начало
  • Три мгновенья
  • Неоконченные сказания
  • Как Ламберт Чудо изгонял...
  • Схватка на Ридориане
  • Цена знаний
  • Новые приключения Трисс Мариголд
  • Янка
  • Дети Терпсихоры
  • Вопрос обитания
  • Она
  • Белый волк и красная косынка
  • Памяти менестреля
  • Ведьмак из Большого Киева
  • Трудно быть ведьмаком
  • Танец с Вороном
  • Гнездо скорпиона
  • У Вервольфа
    [ Назад ]
  • А. Сапковский
    Анджей Сапковский

    Вопросы? Ответы? Да кому они нах*й нужны! Это роман, не инструкция к DVD-плееру. Как писатель, как прозаик, я не читаю никому проповеди в церкви, не толкаю речи в Гайд-парке. Я рассказчик. Я рассказываю истории, чтобы доставить читателям удовольствие, создаю героев, чтобы вызвать приязнь/неприязнь, ситуации, чтобы развлечь, рассмешить, расстроить, напугать — и, конечно, заставить их пошевелить мозгами, подумать. Но это история, это фарс, не обращение, не призвание, не вера.

    Галерея





    Архив
    Показать\скрыть весь
    Июнь 2017: Новости | Статьи
    Май 2017: Новости | Статьи
    Апрель 2017: Новости | Статьи
    Март 2017: Новости | Статьи
    Февраль 2017: Новости | Статьи
    Январь 2017: Новости | Статьи
    Статистика