Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 6880
Комментариев : 24
Реклама
Опросы
· Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"? (Результаты - 6880 ответов)
· Новая история о Ведьмаке будет... (Результаты - 1749 ответов)
· Как вам перевод "Змеи"? (Результаты - 2477 ответов)
· Вы рады новому роману Сапковского? (Результаты - 7529 ответов)
· Считаете ли вы фэнтези детской литературой? (Результаты - 2172 ответов)

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Есть итальянская пословица “Traduttore - traditore”, “Переводчик - предатель”. Так иногда и получается.

Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Май 2017: Новости | Статьи
Апрель 2017: Новости | Статьи
Март 2017: Новости | Статьи
Февраль 2017: Новости | Статьи
Январь 2017: Новости | Статьи
Декабрь 2016: Новости | Статьи
Статистика