Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8179
Комментариев : 26

Критика переводов




  • Корректура / И рядом не лежало
  • Корректура / Мечом по голове
  • Корректура / Было бы желание
  • Корректура / Очевидные ошибки
  • Корректура / Как намордник стал светильником
  • Корректура / Человеку свойственно ошибаться
  • Корректура / Портрет с ретушью
  • Корректура / Легко ли убить упырицу
    [ Назад ]
  • А. Сапковский
    Анджей Сапковский

    Польские критики пишут, что я постмодернист, но не объясняют, что это. Если постмодернизм - это намеки, то первым постмодернистом был Гомер.

    Галерея





    Архив
    Показать\скрыть весь
    Октябрь 2020: Новости | Статьи
    Сентябрь 2020: Новости | Статьи
    Август 2020: Новости | Статьи
    Июль 2020: Новости | Статьи
    Июнь 2020: Новости | Статьи
    Май 2020: Новости | Статьи
    Статистика