Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 6935
Комментариев : 24
Реклама

Критика переводов




  • Корректура / И рядом не лежало
  • Корректура / Мечом по голове
  • Корректура / Было бы желание
  • Корректура / Очевидные ошибки
  • Корректура / Как намордник стал светильником
  • Корректура / Человеку свойственно ошибаться
  • Корректура / Портрет с ретушью
  • Корректура / Легко ли убить упырицу
    [ Назад ]
  • А. Сапковский
    Анджей Сапковский

    Я никогда не думал про определённого читателя, никогда. Я, конечно, знал, что тот, кто читает фантастику, читает и фэнтэзи. Но какую-то специальную категорию читателей я на прицеле не держал. Абсолютно. Я думал так, что я, в конце концов, не только писатель, но также и читатель. Я пишу то, что я сам люблю читать. Может быть, я тоже такой всеядный, такой… every man, но мне это нравится!

    Галерея





    Архив
    Показать\скрыть весь
    Июнь 2017: Новости | Статьи
    Май 2017: Новости | Статьи
    Апрель 2017: Новости | Статьи
    Март 2017: Новости | Статьи
    Февраль 2017: Новости | Статьи
    Январь 2017: Новости | Статьи
    Статистика