Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 7490
Комментариев : 24
Реклама

Критика




  • Правила произношения в латинском языке
  • В горах коровьих лепешек
  • Утилизированная крыса
  • Совет
  • На перевалах BULLSHIT MOUNTAINS
  • Меч, Магия, Экран
  • Кенсинггонский парк
  • Сапковский представляет Сапковского
  • Nomen est omen
  • Без карты не шагу
  • Пируг или нет золота в серых горах
    [ Назад ]
  • А. Сапковский
    Анджей Сапковский

    Самоубийство — это побег, а побег — это для трусов.

    Галерея





    Архив
    Показать\скрыть весь
    Июнь 2018: Новости | Статьи
    Май 2018: Новости | Статьи
    Апрель 2018: Новости | Статьи
    Март 2018: Новости | Статьи
    Февраль 2018: Новости | Статьи
    Январь 2018: Новости | Статьи
    Статистика