Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 7106
Комментариев : 24
Реклама

Песня "Пророчество Итлины"


"Прослушать Пророчество Итлины"

Пророчество Итлины.

Итлина(Лара)

Мудрость веков, буквы и руны,
Смерть и любовь, время рассудит нас.
Чьим будет первый, чьим последний мира час?
Никто не скажет сейчас.
Брось сердце на алтарь судьбы,
Горят в ночи костры.

Вильгефорц

Презрев традиции, уклады, ломая стены в прах и пыль
Любовь и в древности глубокой была такой, как в наши дни.
Эльфийка, дочка старшей крови, сорвав величия покров,
Судьбу связала с человеком, пришельцем из других миров.

Крегеннан

Иной любви не суждено быть долгой,
Ростки её растоптаны толпой.
Всегда быть трудно белою вороной
Вдвойне труднее быть самим собой.

Лара

Всегда быть трудно белою вороной
Вдвойне труднее быть самой собой.

Крегеннан

Итогом травли может быть лишь смерть,
Испита чаша жизни, полной боли.
Но всё ж осталась на земле зачатком воли
Эльфийской крови с человечьей смесь.

Йеннифэр

И умирая от руки собратьев,
Окрасив старшей кровью свежий снег
Волшебник и колдунья прошептали
Пред тем как упокоиться навек.

Лара, Крегеннан

Дочь наша подрастет, взрастив кровавой мести
На древе жизни сочные плоды.
Утонет мир в крови, предательстве и лести
Брат брату не подаст глотка воды.

Крегеннан

Час ледяного хлада, час презренья,
Кровавой дани, ледяной пурги,
Из первых будет жить лишь тот, кто без сомненья
За ласточкой пройдет в земном пути.

Лара

Ребёнок Ласточки смешает все колоды,

Крегеннан

Фигуры вычурные сбросит со стола,

Лара

Падут династии, границы и народы,

Крегеннан

Империи в презренья час сгорят дотла.

Лара, Крегеннан

Империи в презренья час сгорят дотла.

Йеннифэр

Чужими для своих народов они останутся навек

Вильгефорц

Прекрасная эльфийская колдунья

Йеннифэр

И молодой волшебник-человек.

Йеннифэр, Вильгефорц

Сквозь многих кружево столетий проходит нить былой любви
Проклятие старшей крови будоражит
Порочные и алчные умы.

Оригинал: www.esse-online.com

Дата публикации: 2009-02-23 14:11:30
Просмотров: 16349



[ Назад ]
Rimas [07.06.2012 в 04:09]
Чудесно

Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Я никогда не думал про определённого читателя, никогда. Я, конечно, знал, что тот, кто читает фантастику, читает и фэнтэзи. Но какую-то специальную категорию читателей я на прицеле не держал. Абсолютно. Я думал так, что я, в конце концов, не только писатель, но также и читатель. Я пишу то, что я сам люблю читать. Может быть, я тоже такой всеядный, такой… every man, но мне это нравится!

Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Сентябрь 2017: Новости | Статьи
Август 2017: Новости | Статьи
Июль 2017: Новости | Статьи
Июнь 2017: Новости | Статьи
Май 2017: Новости | Статьи
Апрель 2017: Новости | Статьи
Статистика