Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8572
Комментариев : 26

Ж


...  А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я





Жан Катильон
      VI - 81-82.

Жан Ла Вуазье «Углеодород»
      VI - 428-429.

Жбан
      VI - 233-235.

Жейд Глевиссиг
      III - 194.

Железный Волк см. Фаоильтиарна.

Жемчужина из Долин см. Францеска Финдабаир.

Живия «Королева Полей»
      I - 211, 214.

Живодер
      I - 316-321, 326, 334-335, 339, 342, 344-347, 352, 355, 357-360.

Жоанна Сельборн
      V - 127-129, 132-133, 141-143, 148-149, 386-397, 406-408, 412, 416-422, 444, 446, 454-456.

Жоли
      IV - 383.

Журавлиная Куща
      II - 228, 249.

Дата публикации: 2008-11-25 15:51:11
Просмотров: 5722



[ Назад ]
А. Сапковский
Анджей Сапковский

Я вру. Мне нельзя верить. Всё время вру. Ха-ха, но теперь за деньги!

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Январь 2023: Новости | Статьи
Декабрь 2022: Новости | Статьи
Ноябрь 2022: Новости | Статьи
Октябрь 2022: Новости | Статьи
Сентябрь 2022: Новости | Статьи
Август 2022: Новости | Статьи
Статистика