Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 7847
Комментариев : 25
Реклама

Глоссарий / Указатель


...  А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я





Указатель охватывает все книги в составе «Саги о Геральте», а также рассказы циклов «Ведьмак», «Последнее желание» и «Меч Предназначения» и составлен на основе российских изданий, вышедших в издательстве «АСТ» в составе серии «Век Дракона». Нумерация в изданиях «Века дракона» и «Золотой серии фэнтези» не совпадает за исключением книг «Ведьмак» и «Последнее желание. Меч Предназначения» соответственно. Указатель призван служить источником справочной информации о Ведьминлэнде.


Условные сокращения:


I – Сапковский А. «Ведьмак». – М., 1996. – 634 с. - (Век дракона).
II – Сапковский А. «Кровь эльфов». – М., 1996. – 480 с. – (Век дракона).
III – Сапковский А. «Час презрения». – М., 1997. – 463 с. – (Век дракона).
IV – Сапковский А. «Крещение огнём». – М., 1997. – 480 с. – (Век дракона).
V – Сапковский А. «Башня Ласточки». – М., 1998. – 480 с. – (Век дракона).
VI – Сапковский А. «Владычица Озера». – М., 1999. – 512 с. – (Век дракона).
VII – Сапковский А. «Дорога без возврата» // Дорога без возврата: Повести, рассказы, эссе. – М., 1999. – (Век дракона). – с. 9 – 51.


Автор: Godierna.

Дата публикации: 2008-11-24 16:00:15
Просмотров: 2826



[ Назад ]
А. Сапковский
Анджей Сапковский

Книга - это не кино и не фотография, ее нельзя воспринимать глазами. Нельзя писать, как видишь. Надо писать, как чувствуешь.

Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Сентябрь 2019: Новости | Статьи
Август 2019: Новости | Статьи
Июль 2019: Новости | Статьи
Июнь 2019: Новости | Статьи
Май 2019: Новости | Статьи
Апрель 2019: Новости | Статьи
Статистика