Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 6880
Комментариев : 24
Реклама

Неточности и расхождения с оригинальным циклом в игре «Ведьмак»



Критика переводов | Доля правды | Имена | Интервью с Сапковским | Юмор | Игра Ведьмак




Евгений Богданов


Интересный факт:
Если вы, не дай Бог, смотрели фильм «Ведьмак» (ага, ту невнятную и безвкусную мешанину из новелл Сапковского), то наверняка обратили внимание, что «плохие дядьки» (иначе не назовёшь) носят одежду с символикой ящерки, очень напоминающей эмблему Саламандр из игры… ну, вы поняли, к чему я клоню…

Но не будем отвлекаться и приступим к обещанному:

1. С самого начала игры перед нами предстаёт давно знакомый персонаж ведьмачьего цикла – Трисс Меригольд. Однако её внешний вид, мягко выражаясь, расходится с содержанием книг.
Вспомним первую книгу цикла – «Кровь Эльфов» – и то, что в ней говорит Трисс: «…нас вылечили, подлатали и вернули прежнюю внешность, волосы и зрение. Почти не видно... следов. Но я уже никогда не надену декольтированного платья, Геральт. Никогда». Тем не менее, в начале игры Трисс щеголяет в некоем подобии жилетки, отороченной мехом, а в 3-ей главе – и вовсе в нижнем белье, а никаких следов на её теле не имеется.

2. В книге «Башня Ласточки» читаем: «…Геральт был ведьмаком, умел уклоняться от стрелы. Но он забыл о больном колене, вольт запоздал на дюйм, листовидный наконечник разорвал ему ухо…», далее: «…Геральт пощупал голову, отнял руку. Вся в крови.
— Чёрт! Глянь-ка, Мильва, что там такое?
Лучница глянула внимательно и критически, потом сказала:
— Просто тебе ухо оторвало. Ничего страшного».
Несмотря на это, в игре Геральт присутствует с полным боекомплектом абсолютно целых ушей. Конечно, можно списать это на то, что ведьмака «подлатали» магией… а можно и на то, что трёхмерные модели для большинства игр производятся по зеркальному методу, и разработчики просто не уделили внимания такой тонкости, как рваные уши.

3. Один из главных противников Геральта в игре – Профессор – уже был однажды побеждён ведьмаком в книге «Час Презрения», причём, исходя из авторского текста, побеждён окончательно и бесповоротно («…Бегущий человек направлялся прямо в комнату. Но прежде чем он оказался в дверях, просвистел клинок. Человек вскрикнул и тут же ввалился в комнату. Казалось, он упадет на пороге, но нет, не упал. Медленно сделал несколько неуверенных шагов и только потом тяжело рухнул на середину комнаты, подняв пыль, накопившуюся в щелях пола. Обмякнув, он повалился лицом вниз, прижал руки и согнул ноги в коленях. Хрустальные очки со звоном упали на доски, превратившись в голубую кашу. Под неподвижным телом начала растекаться темная, поблескивающая лужа…»). Однако в игре мы снова встречаем этого человека. Сомнений в том, что книжный Профессор и игровой Профессор – одно и то же лицо, не возникает. Такая характерная деталь внешнего вида, как очки из «шлифованного голубоватого горного хрусталя в золотой оправе», не может быть простым совпадением. Только не в этой книге и не в этой игре.

4. Согласно книгам, ведьмаки благодаря мутации обладают возможностью видеть в темноте, расширяя зрачки. Но в игре для этого необходимо приготовить и выпить эликсир «Кошка».

5. В книге «Крещение Огнём» Геральт во время диалога с Регисом восхищается его познаниями в области вампиров (ещё бы) и упоминает, что «…экиммы и фледеры в нашем климатическом поясе не встречаются». Но в игре ведьмаку предстоит не раз противостоять фледерам.

6. Если во втором акте игры (Храмовый квартал Вызимы) предложить Талеру выпить и перепить его, скупщик даст вам занятную книгу под названием «Люди-тени, или История секретных королевских служб», написанную Орибастусом Ройвеном (секретарём хорошо знакомого нам Дийкстры). Но внимательно прочитав «Владычицу озера», мы обнаружим, что «…Рукопись книги "Люди-тени, или История секретных королевских служб" пропала без следа». Конечно, если учитывать настоящую профессию Талера, то вполне можно предположить, что как раз благодаря нему-то рукопись и пропала (сам Талер, передавая книгу, оговаривается, что нашёл её случайно в старых вещах). Но стал бы он в таком случае делиться ею с первым попавшимся ведьмаком, пусть даже и в нетрезвом виде?.. Что самое интересное, сам Ройвен подрабатывает в Вызиме чистильщиком обуви (он выдаст себя, если продать емё полученную от Талера книгу).

7. По словам Золтана Хивая, «…Язон Варда полег под Яругой» («Владычица Озера»). Но в игре краснолюд жив и даже работает вышибалой в трактире «Под кудлатым мишкой».

Дата публикации: 2009-02-12 10:57:34
Просмотров: 21085



[ Назад ]
Артем [24.02.2012 в 23:22]
В книге ему тоже требовалось выпить эликсиры для того чтобы видеть в темноте. "Смесь белладонны, аконита и волчьей ягоды делает лицо белым, как мел, а зрачки расплываются во всю радужку. Но зато выпивший настой видит как кошка в непрогляднейшей темноте. Что сейчас Геральту и требовалось". так что 4 пункт можно убрать. Даже кошка в отсутствии света видит плохо.лучше человека, конечно, но не идеально

Coroner [06.07.2012 в 13:35]
Диалог про экимм и фледеров происходит значительно южнее Вызимы.

Макс [20.07.2012 в 03:51]
Пару неразберих внесли русские локализаторы игры. В оригинальной игре Профессора называют Магистром (Magister), а Язона Варду зовут Мунро Бруйс (Munro Bruys). Из всех перечисленных неточностей я бы существенной назвал только первую.

Мади [07.10.2012 в 15:19]
Если вы смотрели ролик, то там говорилось, что действия происходят в 1270 году, через ПЯТЬ лет после северных войн. Однако они закончились в 1268 г., то есть через два года.

Litoriys [18.11.2012 в 02:04]
Куда же интересно делась Плотвичка?????

Demilich [18.11.2012 в 20:40]
С внутриигровыми датами вообще атас. Да, в начале Ведьмака 1 мы видим даты 1270 год, а в начале Ведьмака 2 - 1271 год. Но когда в первом акте идут воспоминания о погроме в Ривии, дата верная: 1268 год. Но с датами ужасно у разрабов, верно...

игорь [19.04.2013 в 14:05]
больше всего в этих играх меня убило отсутствие упоминаний о Йенифер

Кот [25.07.2013 в 00:56]
Упоминания есть, в 3ей части чародейка даже должна присутствовать.Во второй , когда Геральту возвращается память, он узнает либо от Филиппы Э. Либо от того за кем всю игру носится в самом конце, что Йен где-то в Нильфгарде .

Юрий [13.09.2013 в 15:33]
А как насчет "Что-то кончается, что-то начинается"? Согласно этому рассказу, Геральт вернулся с острова, где его оставила Цыри и благополучно женился на Йенифэр. То есть, он никак не мог болтаться черт знает где 5 лет, а потом быть найденным возле Каэр Морхена.

Даниил [09.10.2013 в 16:01]
"Что-то кончается, что-то начинается" - это как бы отступление от основного повествования, "легенда" про ведьмака, со счастливым концом. Во второй игре распутывая понемногу свое прошлое он как раз и стремиться найти Йенифэр, найти свое прошлое.Основные неточности в игре, мне кажется, объясняются тем, что разработчики делая первую игру не планировали изначально продолжения серии, а потом пришлось подгонять под сюжет.

Алексей [29.10.2013 в 10:42]
А никого не смущает, что ведьмак в игре скорее похож по своим действиям на траппера, а не на ведьмака? В каком месте цикла он убивал чудовищ десятками и сдавал их шкурки/органы? Почему парочка стражников с легкостью выносят ведьмака? С каких пор Геральт охотится на собак? Да и вообще, надо было оставить концепцию проекта такой, какой она задумывалась изначально: действие происходит в этой же вселенной, но без Геральта и Ко.

Кирилл [31.07.2014 в 01:50]
Ну так и вещи не воровал с полок - на всё свобода воли, Алексей. Нетипичные для ведьмака действия можно и не совершать

Fideok [22.06.2015 в 21:33]
Еще ВСЕ железные мечи ведьмаков сделаны из метеоритов, даже тренировочный меч 13-летней Цири.
Очень странно, что Геральту не выдали серебренного меча в Каер Морхене. Кстати ВСЕ серебренные мечи у ведьмаков покрыты рунами.

Инкогнито [25.06.2015 в 10:56]
Вы же должны понимать что это все таки игра, а не книга, поэтому дана свобода действий, а уж как играть каждый решает сам.)

Сергей [19.07.2015 в 05:46]
Ведьмак 3: Дикая Охота шикарен, хороший сюжет, но не понравилось, что разработчики противоречат книге и прошлым частям игры. Убрали мечи из метеоритной стали и оставили стальные для убийства людей. Даже эльфов Дикой охоты и големов нужно убивать серебряные мечем... Перебор... Правда мечи высоких уровней делаются из " метеоритного серебра", но все же...

Никта [11.09.2016 в 18:31]
Меня в играх более всего расстроил образ Трисс. Автор же не раз делал акцент, что Трисс отказалась носить декольте. А в играх, в угоду Фансервиса, щеголяет только так. А еще смерть некоторых чародеек озадачила. Они же должны были святыми стать, фигли они то дохнут как мухи?

Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Вопросы? Ответы? Да кому они нах*й нужны! Это роман, не инструкция к DVD-плееру. Как писатель, как прозаик, я не читаю никому проповеди в церкви, не толкаю речи в Гайд-парке. Я рассказчик. Я рассказываю истории, чтобы доставить читателям удовольствие, создаю героев, чтобы вызвать приязнь/неприязнь, ситуации, чтобы развлечь, рассмешить, расстроить, напугать — и, конечно, заставить их пошевелить мозгами, подумать. Но это история, это фарс, не обращение, не призвание, не вера.

Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Май 2017: Новости | Статьи
Апрель 2017: Новости | Статьи
Март 2017: Новости | Статьи
Февраль 2017: Новости | Статьи
Январь 2017: Новости | Статьи
Декабрь 2016: Новости | Статьи
Статистика