Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8100
Комментариев : 26
Реклама

АС и его фэнтези



    Интервью [16]    Критика [11]    Новеллы [0]
  • Встреча с Анджеем Сапковским
  • "Змея: В стране смерти"
  • Сезон для змей
  • Перевод фрагмента новой книги Сапковского "Змея"
  • Мир короля Артура
  • Библиография
  • Анджей Сапковский (биография)
  • Бестиарий Сапковского ч.2
  • Бестиарий Сапковского ч.1
  • [ Назад ]
    А. Сапковский
    Анджей Сапковский

    Похоже, что я старомоден. Для меня встреча не то что с пятнадцатью, с пятью читателями — уже интересная встреча (надеюсь, это обоюдно), и я всегда готов к этому.

    Интересное
    Нет данных для этого блока.
    Галерея





    Архив
    Показать\скрыть весь
    Июль 2020: Новости | Статьи
    Июнь 2020: Новости | Статьи
    Май 2020: Новости | Статьи
    Апрель 2020: Новости | Статьи
    Март 2020: Новости | Статьи
    Февраль 2020: Новости | Статьи
    Статистика