Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8688
Комментариев : 26

Пародии




  • Дэймос 19 Авг 01 18:18 Cообщение № 14709
  • Неуживчивый
  • Деньги не пахнут
  • Если бы герои Сапковского вели ЖЖ...
  • Выбор
  • Битва на Яруге
  • Трудно быть Ведьмаком
  • Вопрос обитания
  • Геральт и Фрингилья
  • "Владычица Озера"
  • "Башня Ласточки"
  • "Край света"
  • О зловредном Дийкстре
  • "Геральт и Йеннифэр"
  • "Последнее желание"
  • Навеяно: Ведьмак
  • Навеяно: Конец света
  • Навеяно: Вопрос цены
  • Въедьзмин
    [ Назад ]
  • А. Сапковский
    Анджей Сапковский

    К фэнам и фэндому отлично подходит римская пословица: senatores boni viri, senatus autem mala bestia (сенаторы — мужики хорошие, но сенат — злая бестия)

    Поиск

    - Минимум 3 символа


    Карта сайта
    Галерея





    Архив
    Показать\скрыть весь
    Апрель 2024: Новости | Статьи
    Март 2024: Новости | Статьи
    Январь 2024: Новости | Статьи
    Декабрь 2023: Новости | Статьи
    Ноябрь 2023: Новости | Статьи
    Октябрь 2023: Новости | Статьи
    Статистика