Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8715
Комментариев : 26

Лялечка 16 марта 2001, 14:37:18


При исполнении...
Болтаясь среди танцующих, я старалась не наступать никому на ноги и больное самолюбие. Хватит с меня обидчивого ревнителя чистоты расы Великих Шаи Хулудов, кем бы эти господа ни были. В конце концов, я – профессионал. И нахожусь при исполнении, так сказать… Отловлю свою добычу, и домой… А уж потом, в ближайший уик-энд, может и забегу проведать старого друга… Правда, наверное, парик придется напялить. Когда он ухлестывал за рыжей Сонькой, я была совсем еще девочкой с короткими торчащими косичками. Это сейчас я – мрачный спецагент с пугающей рожей, а наш друг Ворлок – все тот же молодец, только бороду отрастил. Борода ему идет, кстати сказать…
Интересно, это время здесь идет медленнее, чем у нас, или Ворлок просто омолаживающей магией пользуется? Ай-яй-яй, если так…
Ну, а косички из моей курчавой шевелюры все равно получались дурацкими. То ли дело сейчас – блестящая черная гладкая макушка. Все-таки, хорошо, что у меня такая идеальная форма черепа. Посмотрела б я на Соньку, если ее наголо побрить…
От бредовых размышлений меня отвлекает назойливый сигнал индикатора. Что, неужели?
Нет, это он засек ту самую красотку, что сопровождала моего подопечного. Она не слишком-то похожа на свой фоторобот, но это несомненно она была с моим полиморфом «У конца Вселенной». На всякий случай делаю несколько кругов по залу, видеокамеры на шлеме записывают девушку во всех ракурсах, обработка изображения идет параллельно. Вероятность аутентичности – девяносто девять и девятка в периоде.
И я принимаю решение.
Рыжеволосая красотка в восточном наряде каким-то образом обнаруживает мой к себе интерес еще до того, как мне удается преодолеть разделяющее нас расстояние. Кивает коротко, одновременно приветствуя и указывая подбородком на тихий уголок за колоннами. Что ж, свидетели нам и в самом деле ни к чему.
- Специальный агент Лайла Шаа, Имперская Служба Безопасности, четвертый сектор Галактики. Могу я задать вам несколько вопросов?
- Можете, - кивает рыженькая. – Можете звать меня Имри. Церемонии здесь, на балу, нам ни к чему.
- Хорошо… Имри. Шестьдесят восьмого стандарто-дня текущего года Вас видели в ресторане «У конца Вселенной» в компании некоего существа, разыскиваемого Службой Безопасности еще с прошлого века. Могу я узнать, где в настоящее время находится Ваш спутник?
- Можете, специальный агент, - кивает Имри. – Из ресторана он отправился путешествовать самостоятельно. Автостопом по Галактике. Последняя открытка от него пришла где-то с Бетельгейзе, кажется… Я могу чем-нибудь еще помочь?
Ясно… Интересно, почему даже самые законопослушные граждане так не любят сотрудничать со Службой?
Я, конечно, могла бы продемонстрировать госпоже Имри показания индикатора, и в два счета поймать ее на лжи. К сожалению, это все, что я сейчас могу сделать. Данная планета, конечно, входит в четвертый сектор Галактики, но только формально, и власть Империи сюда пока что не распространяется. Да и обвинений полиморфу никаких пока что не предъявлено. И не будет, если я сработаю достаточно тихо и бесшумно.
Потому что если, не допусти Великий Предок, кто-нибудь пронюхает, что полиморф сожрал спятившего наследного принца Хэрми Восемьдесят Третьего, вообразившего себя Блюдом Дня в ресторане и сумевшего обмануть даже тамошний персонал, Империю тряханет так, что прошлые звездные войны покажутся дракой совочками в песочнице.
Не говоря уже о том, что мою черную шкуру выбелят и сдерут узенькими ленточками – по-живому и без наркоза…


Дата публикации: 2009-01-10 08:23:45
Просмотров: 4157



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Есть итальянская пословица “Traduttore - traditore”, “Переводчик - предатель”. Так иногда и получается.

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Октябрь 2024: Новости | Статьи
Сентябрь 2024: Новости | Статьи
Август 2024: Новости | Статьи
Июль 2024: Новости | Статьи
Июнь 2024: Новости | Статьи
Апрель 2024: Новости | Статьи
Статистика