Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8683
Комментариев : 26

Любительский перевод романа "Змея"



Уважаемые посетители, сегодня мы предлагаем вашему вниманию любительский перевод романа "Змея" выполненого Леонидом Таубесом. Вот что он пишет в комментарии к своему переводу:

"Все началось с того, что я обнаружил, что писатель Анджей Сапковский, книги которого я люблю и часто перечитываю, написал новую книгу - «Змея». Прочел несколько рецензий в польском Интернете, нашел интригующий отрывок на польском языке и перевел его. Потом заказал книгу. Получил, прочел. Захотел написать об этой книге. Написал, чувствую, не то. В общем, не смог.
Тогда я решил подробно изложить в своем ЖЖ содержании этой книги. Начал и вижу: опять не получается, приходится упускать важные и интересные моменты. В общем, и с этим я не справился.
И я начал переводить все подряд, только в некоторых местах переходя с полного перевода на изложение. Получилась жжурнальная версия перевода."

С любезного разрешения Леонида мы предлагаем Вам ознакомиться со "Змеей"

Скачать "Змея" в переводе Леонида Таубеса (формат .DOC)

Оценить перевод вы можете в нашем новом опросе.
[ 2010-08-08 10:48:37 Автор: admin ]
Dreamescaper [09.08.2010 в 10:48]
Даже не буду начинать читать. Вольный пересказ книги - это не то, чего я ждал и буду ждать. Надеюсь, ждать не прийдется слишком долго

admin [09.08.2010 в 13:52]
Дело ваше конечно, но во первых вольного пересказа там 15% от силы, а во вторых издания Змеи нет даже в планах ни у одного из издателей, так что тут можно ждать вечно.

Bloodaurum [13.08.2010 в 17:32]
Хм.... я это, вроде как, несколько месяцев назад прочитал. Автору перевода респект.

Евгения [26.08.2010 в 01:35]
Леонид, большое спасибо за перевод и возможность познакомиться с этим произведением

Лиза:D [27.08.2010 в 03:55]
Всем привет)я прочитала все книжки о Ведьмаке,но никак не могу понять какого цвета волосы у Цири? и подскажите где можно найти и посмотреть фильм или сериал о Ведьмаке(весь интернет перерыла не нашла)

Oleg38 [27.08.2010 в 04:32]
Спасибо огромное за перевод!Закину на телефон и буду на парах читать)А у Цири вроде бы пепельные волосы.

Евгения [30.08.2010 в 00:36]
Уважаемый admin,что значит "издания Змеи нет даже в планах ни у одного из издателей"? Почему?

admin [30.08.2010 в 09:00]
Я к счастью не являюсь сотрудником издательств, и ответить на вопрос "Почему" не могу. Просто нет и все. А вообще я немного неправильно выразился, права на издание произведений Сапковского принадлежат издательству АСТ, и у них нет ни одного упоминания о переводе и выпуске "Змени".

ОлегЗ [01.09.2010 в 05:51]
Перевод, к сожалению, любительский. Пока я не получил заказанную книжку, и сравнивал с пиратским текстом из инета, прошел около 10% перевода, но, думаю, можно сделать выводы. Куски, данные в очень сокращенном пересказе, ломают восприятие повести. Знание Леонидом польского языка тоже оставляет желать лучшего, местами перевод по смыслу противоположен авторскому тексту (аналогичные примеры есть у Татьяны Гладысь в Корректуре).

2admin: я выложил бы свою правку фрагмента перевода, как это сделать ?

admin [01.09.2010 в 11:29]
Можете мне прислать через фидбек или на почту admin@sapkowski.su, я сделаю отдельной статьей с указанием авторства

Семён [01.09.2010 в 14:43]
Могу выслать фб2 версию.
Делал с разрешения Леонида.

diorit [02.10.2010 в 02:55]
А как бы ознакомиться с оригиналом?

Лиза:D [29.10.2010 в 13:13]
скажите тупой блондинке а чем кончилось? Йеннифер и Геральт умерли? и что стало с Цири?

Лиза:D [16.11.2010 в 12:24]
тишина...
никто не понял что ли?
там как-то туманно
я уже четыре раза конец последней книги перечитывала и всеравно не поняла
ну подскажиииите

Voron [21.11.2010 в 15:32]
уважаемый админ а как можно лично написать сапковскому?просто я хотел с ним кое что обсудить..книга "ведьмак.начало новой истории" не про геральта но тесно связанная с ним..очень хочется обсудить кое что

Voron [21.11.2010 в 15:37]
это вообще реально? просто есть идеи полнлстью продуманный сюжет...может он выслушает?может такое случиться?

Лиза:D [23.11.2010 в 08:28]
ну вот а мне так ник-то и не ответил...видимо я в игноре... печально...

Voron [23.11.2010 в 13:59]
да не в игноре ты..а админ мож просто спит

Лиза:D [25.11.2010 в 10:23]
ага месяц уже спит...видимо он мишка заснул на зиму..эхх долго придется до весны ждать

Voron [25.11.2010 в 12:13]
да тут какой то все мертвое..тишина кругом..может хоть с тобой поговорим?

Лиза:D [26.11.2010 в 14:15]
давай поговорим!!!)))
вот ты к примеру не знаешь чем кончилось?))
ты читал?

Voron [28.11.2010 в 13:36]
читал раз пять его.все девять книг.также пишу нового ведьмака.про брата геральта.

Лиза:D [30.11.2010 в 10:27]
молодец
тык чем кончилось-то???

Лиза:D [05.12.2010 в 09:11]
ну вот опять игнор...

Voron [05.12.2010 в 17:00]
пиши в аську просто на сайт не всегда удается попасть.из за времени 567342028

Лиза:D [07.12.2010 в 10:10]
ок =D

Voron [07.12.2010 в 18:18]
я тебя не вижу...ты напишешь?

Лиза:D [09.12.2010 в 09:44]
уже написала))
я те написала но авторизироваться немагу
лучше ты мне напиши 581747717
жду

admin [15.12.2010 в 14:38]
ребята, что это за чат вы тут устроили?)) я через пару дней вашу переписку удалю, не возражаете?

Voron [22.12.2010 в 12:32]
о админ))))удаляй удаляй

Лиза:D [23.12.2010 в 10:45]
удаляйте))а что памяти мало?
гг)))

happybookyear.ru [23.03.2011 в 12:54]
Не очень люблю фэнтези, поэтому Сапковского и не читал, кроме нескольких рассказов (которые, правда, мне очень понравились). А вот "Змею" очень хочу прочитать, но боюсь, что такой перевод, все же не лучший вариант. Будем ждать более профессионального, но и за работу Леониду, конечно, спасибо!

Черкасов [19.05.2011 в 08:31]
Стоит модерить посуровее, явный хлам удалять сразу, он мешает читателю, заинтересованному в сабже.

Karel Adler [30.06.2011 в 05:01]
Cкорей, чeм "Змея", намнoго тoчнee было бы назвать этy книгу "Гадюкa" или eЩё тoчнee "Гюрза"

Комментарии
Уважаемые посетители,
Также убедительная просьба соблюдать правила хорошего тона, не используйте мат, угрозы и оскорбления, подобные сообщения будут удаляться, а при повторных нарушениях пользователь может быть забанен и у него не будет доступа на сайт.

С уважением,
Администрация сайта


Ваше имя:
Ваш e-mail:

:D :) :( O_o
O_O ;( 8) LOL
>:( :p oops :'(
}:( }:( %) ;)
! ? !!! ->

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Пролетающая муза как голубь, временами что-то сбросит. Одному дерьмо на берет, другому вдохновение.

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Апрель 2024: Новости | Статьи
Март 2024: Новости | Статьи
Январь 2024: Новости | Статьи
Декабрь 2023: Новости | Статьи
Ноябрь 2023: Новости | Статьи
Октябрь 2023: Новости | Статьи
Статистика