Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 7859
Комментариев : 25
Реклама

raen 9 Апреля 01 13:44 Cообщение № 13951


Раен среди елок
Дождь зарядил всерьез. Раен даже и не ожидала этого, полагая, что все обойдется обыкновенной моросью, но из низких, почти касавшихся брюхом верхушек деревьев, туч сыпал крупный, серьезный дождь. Раен натянула капюшон мало что не на нос, плотнее закуталась в плащ и раздраженно стукнула кобылку пятками в бока - та перешла на тряскую рысь, но за пять лет странствий девушка уже привыкла ко всем лошадиным аллюрам, и не стонала на привалах, пытаясь разогнуть протестующие конечности, не говоря уже о том, что бы их переставлять.
Пять лет назад ее, одиннадцатилетнюю девчонку из городских трущоб подобрала рыжая полуэльфка Лис, искательница приключений, поэт и убийца. Четыре года назад в пьяной драке ее убили. С тех пор Раен странствовала одна по дорогам, добывая себе пропитание и деньги доставшимся от Лис мечом, звериной хитростью и неплохим голосом. Лютня в чехле болталась справа от седла, слева - меч. На душе было погано, погода еще добавляла уныния, но что было делать? Слева, справа - густой ельник вперемешку со старыми березами, трава высокая, задевает даже кончики сапог.
- Пошла, старая! - и снова лошади досталось за плохое настроение хозяйки. Кожа промокла, набухла, Раен уже изрядно иззябла, а до ближайшего места под крышей были мили и мили. Костер в такую мокреть не развести, а тучам ни конца ни краю... Называется, лето!
Впрочем, все не так уж и плохо обернулось в этой жизни, она вполне уже могла валяться в канаве с перерезанной глоткой. А так... Так - пока она была жива, и в свои неполные семнадцать лет много уже повидала на этом свете. Не видела лишь людской доброты и ласки. Лис, единственный друг, учитель - и та была полуэльфкой.
Неожиданно слева в лесу открылось нечто вроде тропки - и Раен заставила лошадь повернуть туда... Лесное урочище - самое то в такую погоду. А лесных разбойников она уже давно не боялась, тем более, что с нее было взять кроме лошади, меча и лютни, а и то без боя она отдавать не собиралась... Кроме того, была тысяча способов уйти живой из любой задницы, а Раен ими владела в совершенстве.
Ветви хлестали ее по лицу, заставляя пригибаться, окатывая целым фонтаном брызг, но промокнуть сильнее было просто физически невозможно, и Раен наплевала на это. Где-то через час и леса показалась скала, на которой возвышался угрюмый полуразрушенный замок, но в окнах его горел свет, и Раен решительно направила к нему свою рыжую лошадку.


Дата публикации: 2009-01-10 08:23:45
Просмотров: 3312



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Самоубийство — это побег, а побег — это для трусов.

Интересное
Нет данных для этого блока.
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Октябрь 2019: Новости | Статьи
Сентябрь 2019: Новости | Статьи
Август 2019: Новости | Статьи
Июль 2019: Новости | Статьи
Июнь 2019: Новости | Статьи
Май 2019: Новости | Статьи
Статистика