Реклама
Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8362
Комментариев : 26

Схватка на Ридориане


Страница: 2/2


- Рви, убивай! На погибель сукинсынам!
- Равняйсь! - рычал Винсент Эльс. - Держи дистанцию! И плотней огонь, плотней, мать вашу так-растак!
Квадрат "Доберманов" продвигался в полном окружении. Охваченный со всех сторон "стервятниками", обжигаемый, расстреливаемый со всех сторон, но идет, переступая через трупы и технику, толкает перед собой "стервятников" элитной дивизии "Анархия". И идет.
- Громи, круши, "Акулы"! - кричала Керриган.
Их тяжелые модификации "ястребов" вырвались из строя и обрушили всю огневую мощь на смешанные войска Империи. Внезапно в строй штурмовиков ворвался имперский наездник, разорвал одного штурмовика осколочной гранатой, выпущенной в упор, покалечил другого своей машиной. Через секунду его голова разорвалась… Зигрин перезарядил плазматический гранатомет.

"Откуда эта боль? - подумал Ян Наилле, генерал-майор Альянса, следя за битвой. - Что у меня так болит?… Ах да!… стиснутые кулаки!"

- Мы их доконаем! - крикнул, сжимая приклад автомата, Кларенс ван Свитч, - ударим, "Миротворцы" уже готовы и жаждут битвы!
- "Миротворцы" должны стоять, - отрубил Денис Лич - тарсонисцы тоже должны стоять. Храмовник Зератул!
Командир бригады "Ксель Нага" посмотрел на маршала.
- Ударьте - приказал маршал - в стык формирования Файорри и пехоты "Люцифер".
Протосс отдал честь.

- Господин маршал Файорри, генерал Наилле! Фронт прорвали протоссы из бригады "Ксель Нага"! Полковник де Русто сообщает, что пора спасать свою жизнь.
- Тейгем! - глухо произнес Ян Наилле. - Да явится Тейгем! Или да опустится ночь.

Генерал Бленк Тейгем, командующий дивизией "Горгона", обратился к командирам, приподнявшись в седле "грифа":
- Из слов разведки следует, что мы выйдем прямо на правый фланг Империи. Отряд со штандартом - вперед! А при атаке кричать "Горгона"! Кричать, что есть мочи. Пусть войска Наилле и Файорри знают, что идет подмога.
Полковник Курт де Русто первым услышал среди гула стрельбы и всеобщего хаоса рев по рации.
- Пехота! К нам идет "Горгона"! Подкрепление!
Будучи военным в восьмом поколении, он мгновенно засек, что имперцы сворачивают фланг и выставляют тяжелых "мехов" на встречу наступающим "стервятникам". Он знал, что этого допустить нельзя.
- За мной, - закричал полковник - за мной, "Титаны", вперед!
Они ударили, хоть и самоубийственно, но страшно, и самое главное, действенно. Имперская дивизия "Броня" сломала строй, и на них с ходу налетела "Горгона". Курт де Русто уже не видел и не слышал этого. Шальной снаряд попал в отсек хранения боеприпасов его "грифа". Восемь поколений де Русто, полегших до него в боях и следивших за битвой из иного мира, одобрительно кивали головами.

- Сукины дети, - повторил маршал Лич, не отрывая глаз от speed-бинокля - просто-напросто сукины дети! Но я вас научу заниматься разведкой! Крил! Ты лично отыщешь офицера, командовавшего патрулем за холмами на севере. Всех, весь патруль прикажешь высадить без продовольствия на одной из колоний Зергов!
- Слушаюсь! - рявкнул Одер де Крил.
Откуда ему было знать, что Ламер Фикс, тот самый офицер патруля, именно сейчас умирает под "ногами" "голиафов", атакующих из-за холмов секретного резерва повстанцев, того самого, которого он не обнаружил.

"Голиафы" "Медведей" шли быстро.
- Вперед, "Бурые"! - орал пьяный, как всегда, капитан Дринкинс. - Рви, круши, мать их!
"Твою дивизию, сцать охота, мо'чи нет! - подумал Бутч. - надо было отлить загодя перед боем. Щас могу не успеть. Вечно "Бурые"! Ежели где хреново, так сразу - "Бурые"! Кого посылали экспедиционным корпусом на северные холмы?!! "Бурых". Завсегда "Бурых"! А мне сцать охота!"
Подлетели… Бутч рявкнул и выпустил обойму ракет прямо в скопление огнеметчиков. С грохотом, лязгом и шумом движков "Бурые", они же "Медведи", сбились с имперцами.

Капитан Бронски разъезжал на "грифе" и орал на подразделение легкой пехоты, вверенное ему командованием, готовясь перехватить дивизию "Псы".
- Роты! Построиться, ка подобает! Сержанты, выстроить квадраты! Винтовки выставить! Ну, теперь прилично. Почти совсем, как войско. На ваше сраное счастье пехотная полуснайперская крупнокалиберная автоматическая винтовка нового образца бьет в цель на 80 футов без промаха. А у императорских "стервятников" дальность выстрела 50 футов. Надеюсь, считать-то умеете? Так вот, стоять твердо, первая шеренга, стать на одно колено, стараться бить прямо в пилота, вторая, поддерживать гранатометным огнем. Открывать огонь очередями на дистанции 60 футов. Ну, понеслась!

Таким образом, фланговый удар Лича остановила пехота под началом капитана Бронски, заплатив за это немалой кровью. Понял маршал, что битва проиграна. В самый последний момент он решился бежать с несколькими императорскими гвардейцами. Чтобы сократить путь к шатлу, они решили проехать через ядовито-зеленый луг. Влетев туда на полном ходу, мотобайки внезапно застряли на половину в трясине, пилоты повылетали из своих машин. По бедра в вязкой трясине, маршал пытался пробраться к более твердой почве. Карабкающийся рядом сержант вдруг рухнул лицом вниз, а вместо середины спинной брони у него зияла широкая, черная дыра. Стрелявшими оказались снайперы - "Доберманы". Маршал всегалактическим, даже почти вселенским жестом подчинения протянул винтовку прикладом к штурмовикам. Но не был ими понят, либо понят был неверно, потому как две пули тут же угодили ему в грудь с такой силой, что буквально вырвали его из трясины. Закончив обход, лейтенант "Доберманов" Зорлак Хивай приказал отряду возвращаться к основному формированию своей бригады.

Так вот и получилось, что могущество Империи приказало долго жить в пыле и прахе на ридорианских полях, а на ее движении вглубь галактики был поставлен окончательный крест.

P. S. - боевые мотобайки ("грифы", "стервятники") - это разные модификации стракрафтовских Vulture'ов.

Дата публикации: 2008-10-14 13:28:21
Просмотров: 13373



Предыдущая страница Предыдущая страница (1/2)
[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Я — как американский писатель Говард Лавкрафт, который писал обо всяких монстрах, чудовищах, ктулху и прочих… Страшные вещи писал, но сам был абсолютно математическим разумом, который ни хрена не верил ни в какую мистику.

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Апрель 2021: Новости | Статьи
Март 2021: Новости | Статьи
Февраль 2021: Новости | Статьи
Январь 2021: Новости | Статьи
Декабрь 2020: Новости | Статьи
Ноябрь 2020: Новости | Статьи
Статистика