Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 7802
Комментариев : 25
Реклама

Jaer'raeth 19 март 01 1:37 Cообщение № 13659


Сто тысяч чертей и одна ведьма с пушкой...
- Неконвенционное оружие, - промурлыкал ворлок, превращаясь в большого персидского кота - черного с несколькими серыми пятнами, разбросанными задля камуфляжу тут и там. - Как говорила одна моя знакомая чаровница...
- Чародейка? - поправил Тран.
- Czarownytsa, - не согласился Jaer'raeth, - оригинал читать надо, мняу. Так вот, как она говорила, глупо соблюдать конвенции в одностороннем порядке. Имри, мне нужен небольшой отвлекающий маневр, найдутся кое-какие ресурсы? За счет нашего общего знакомого, который на туристов охотился?
- А что, Чистильщики = туристы?
- В том-то и дело! Пеший турпоход, санкционированный агенством с неограниченной безответственностью ФСБ, "фирменный сервис бандитов" которое. Мы вполне можем счесть их туристами с малой лицензией, не предполагающей входа в сам замок. Ведьм, вот ты, ежели встретишь в округе небритого мужика с рюкзаком и пылесосом, ты за кого его примешь?
- Ладно, убедил. - Имри сделала вид, что черкнула что-то в блокноте. - И каков ресурс?
- Черти обыкновенные. Лучше оригиналы, если ресурсы поджимают - часть придется клонировать.
- Чертей за пятак пучок можно набрать, если без запросов. Хоть у хозяев DoomCastle'а спроси, - заметила вторая голова Горыныча.
- Ну, мне по расчетам предполагался достаточно большой пучок.
- Сколько?
- Полная армия ранней Империи. Двадцать легионов то есть. Сто тысяч, для ровного счета.
Имри фыркнула, но записала - Imps. XX Legias.
- Дальше что?
- Дальше - надо одолжить у этого типа в скафандре его огнемет. Пригодится.
- Сейчас? - Тран дождался кивка, изогнул хвост знаком Вав-Шемеш, прыгнул и вернулся "в штаб" минуту спустя. Таща за собой реквизированный у Алгерта излучатель.
- Кстати, ты почему-то снова сидишь в шкафу, - сообщил Зеленый Крыс коту-Джеррету.
- Ага, знаю. Там безопаснее. Да и локаторы лишний раз не грех поморочить. Не удивлюсь, если они меня и на балу засекли. Маски для них не помеха, а вот кое-какие формулы - даже очень...
- Ладно, - хмуро сказал Ведьмак, - дальше что?
- Дальше? Дальше эту пушку мы установим в стратегически важном пункте, перед палаткой Чистильщиков то есть. Ляля, там у тебя случайно нет пирожка с мясом? - Проглотив желаемое, ворлок облизнул усы, поблагодарил и продолжил изложение сумасшедшего плана. - Далее, при пушке нам нужна одна зарегистрированная ведьма. Добровольцы будут, или придется дам забрасывать жребиями, замаскированными под цветы?
Присутствующие дамы вовремя вспомнили, что единственное свое массовое заклинание "Цветочная лавка" Jaer'raeth некогда позаимствовал у Мерлина Корвинссона - и тут же вызвались добровольцами. Что задумал ворлок, они и близко не понимали, но можно было смело держать пари - скучать не придется.
- Прекрасно. Ляля, если не возражаешь, при пушке будешь ты - у тебя и опыта с оружием больше, и маскировка лучше. Да, еще одна деталь. Имри, на чертей - стандартную личину, они должны быть в униформе одного из Домов Империи.
= Тут на балу какой-то Кварр Ордос шляется, - хмыкнула она.
- Замечательно! Дадим ему чин легата и пусть командует этим войском.
- Ордой, - поправил Тран, - из чертей войско, как из козы барабанщик.
- Орда под знаменем Ордосов - уже войско, - объявил ворлок. - Кстати, насчет козы - это идея... барабан есть где-нибудь?
Имри извлекла из рукава Козырь библиотеки Амбера, потянулась и вытащила целую барабанную установку. Из карты за ускользающим агрегатом рванулись сразу восемь рук, восемь предметов убрались обратно в Амбер, но малый бас-барабан остался в гордом одиночестве перед уважительно мурлыкнувшим Джерретом.
- А чертей куда? - спросил Ведьмак. - В атаку на Чистильщиков?
- Ну что ты, зачем? Пусть сооружают вокруг замка два лагеря, светло-зеленых и темно-зеленых, и проводят учения по полной программе. А я посмотрю на того Чистильщика, который сумеет мимо этой оравы пройти незамеченным!..
- А когда его заметят?
Ворлок блаженно зажмурился.
- А что, чертям кто-то сообщал о конвенциях?..


Дата публикации: 2009-01-10 08:23:45
Просмотров: 3194



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Есть итальянская пословица “Traduttore - traditore”, “Переводчик - предатель”. Так иногда и получается.

Интересное
Нет данных для этого блока.
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Июль 2019: Новости | Статьи
Июнь 2019: Новости | Статьи
Май 2019: Новости | Статьи
Апрель 2019: Новости | Статьи
Март 2019: Новости | Статьи
Февраль 2019: Новости | Статьи
Статистика