Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8683
Комментариев : 26

Лялечка 16 марта 2001, 09:30:54


Будем знакомы?
Ну, и с какой, спрашивается, светлой радости меня вынесло на эту ночную поляну? Ведь ясно ж было сказано: «Технологически развитый мир». А тут – милая до судорог в печенках патриархальная старина, вековой лес, залитая лунным светом полянка… И сыро… Не хватает только бригады шлепающих по лужам гномиков в разноцветных колпачках…
Или гномики по горным лужам шлепают, а не по лесным? Ну, тогда бригады эльфов на единорогах. В разноцветных колпачках…
Что за бред?
Существо, которое я разыскиваю, никак не может быть отсюда родом. Чертовы имперские техномаги намудрили чего-то с порталом, а скорее всего, сами решили на зверюшку загребущие лапки наложить… А меня спровадили куда подальше… Ох, поговорю потом с ними… с применением четвертой стадии убеждения оппонента… посмертно…
За лесом полыхнуло… А может, и не поговорю я с нашими магами, потому что взрыв до смешного похож на тот фейерверк, который бывает, если идиоту с немереным энергозапасом дать поиграться Гатлинг-лазером. Ярко, красиво и с максимумом театральных эффектов…
Впрочем, это все я обдумываю уже на бегу. Послушная псевдоплоть позволяет ловко огибать те стволы, что потолще. Те, что мешают…
С остальными справятся компенсаторы экзоскелета. Нехорошо, конечно, портить подлесок, но аборигены сами виноваты, что лес лет сто уже не чистили…
Может, хоть теперь почистят…
Одиночные всполохи прекратились, после чего последовала серия. Потом все стихло. Я вылетела из леса на раскисшую по весне дорогу. И тут – полный упадок. Ох, и лодыри же вы, братцы по разуму… Ну не научились еще вечный пластик синтезировать, так плохоньким бетоном залили бы… Самим же пригодится…
Дорога упиралась в дотлевающие ворота. Опознать их удалось только по ржавым петлям. За воротами обнаружился ров, засоренный мерзостно воняющими трупами каких-то рептилий. Я снова задумалась – вроде, не климат здесь для такой фауны… Или это кто-то лазером водичку подогревал, чтобы зверьков весенним теплом порадовать?
Владелец лазера обнаружился рядом, в полузатопленном состоянии. Я немного покряхтела, выволакивая его на берег, но сервомоторы после сумасшедшей гонки по лесу жалобно заскулили, и я только убедилась, что любитель фейерверков не захлебнется, а индикаторы его костюмчика утверждают, что комплекс необходимых оздоровительных процедур запущен в полном объеме… Убедилась, и плюнула. В ров. Местной экосистеме это уже все равно ничем не повредит…
Ох уж мне эти искатели приключений на свой афедрон…
Я подняла голову – и вздрогнула. С другого берега заиленного вонючего рва на меня пялился тип в черно-фиолетовой хламиде. Очень знакомый тип. На одной из студенческих вечеринок в Имперском колледже этот паренек пытался произвести на мою соседку по комнате впечатление, закусывая «кровавую Мэри» сухим спиртом… После чего бедняге малость поплохело. Не от спирта, думается мне, а от несовместимости нашего гемоглобина. Парнишка превратился в Тень и убрел куда-то нетвердой походкой, а мы с соседкой, как самые на тот момент трезвые, успокаивали потом сокурсников, рвавшихся накостылять чужаку за неуважение к традициям…
Как же зовут-то тебя, друг сердешный? Джа… Джу…
Одна надежда – что память на лица у парнишки еще хуже, чем у меня на имена… Тем более, что с тех пор многонько воды в Имперской Царь-клепсидре укапало…
- На маскарад пришел? – недружелюбно спрашивает Джер. О! Точно, так его и зовут… Кличка – Ворлок… Интересно, кстати, чего он тут делает? – замок, на фоне которого он маячит, выглядит, мягко скажем, еще непригляднее нашей общаги.
- Ага, - киваю я, решив не вдаваться в подробности. Пусть будет маскарад. Тем более, что Джер несколькими пассами кастует вполне приличный мостик через ров, и мне уже не надо лезть в вязкую грязь.
- А этот, - он кивает на медленно очухивающегося верзилу, любителя стрельбы по летающим тарелочкам, одна из которых в не подлежащем восстановлению виде красуется на перилах балкона над моей головой, - он с тобой, или как?
- Или как.
- Ясно. Тогда пусть лежит…
Сопровождаемая Джером-Ворлоком, я вхожу в замок. И открываю рот, чего под шлемом все равно никто не увидит… Во-первых, такого набора глюков мне не приходилось видеть даже обдолбавшись однажды какой-то контрабандной дурью. Ну, а во-вторых, - индикатор, вмонтированный в височный разъем, ясно и недвусмысленно дал мне понять, что искомое существо находится сейчас в этом самом зале.
Ай, да техномаги! Ребята, с меня пузырь!
Я не успела ничего сообразить, как под ноги подкатился невысоконький такой чудик, и, размахивая игрушечной шпажонкой, принялся обвинять меня в гибели его шаттла, попутно выводя мое происхождение от межвидовых контактов Шаи Хулуда с ведьмами-гессеритками. Чтоб я еще знала, кто это…
Я попыталась вникнуть в суть претензий – не дай Великий Предок царствующей династии, поступит от него жалоба в Службу Безопасности – не докажешь ведь потом, что ты не вьючный дромадер. Но претензии коротышки заходить дальше поединка конвенционным оружием, кажется, не собираются. И что – объяснить ему, что сотрудники ИСБ берутся за оружие только с целью ликвидации противника? Нет, я могу, конечно, но ведь не поверит же…
Я принимаю решение, и аккуратно снимаю шлем. Увидев мою тщательно выбритую голову, знаток брачных обычаев Шаи Хулудов вздрагивает, а когда я приветливо улыбаюсь ему во все свои щербатые двадцать зубов, бледнеет и потихоньку отступает.
Я в очередной раз поздравляю себя, что не стала ставить импланты. Для мужиков нет ничего столь же впечатляющего, как высокая стройная и лысая дева-воительница со сведенным к минимуму набором зубов, заставляющим предположить во мне любительницу кулачных разборок.
На самом деле я просто сладкоежка, но не стану же я никого разочаровывать…
Коротышка где-то затерялся, Джер – тоже. Самое время заняться поисками моего драгоценного зверька…
И… да, кстати, будем знакомы: меня зовут Лайла. Что? А, нет, Лялечка – это мой личный позывной.


Дата публикации: 2009-01-10 08:23:45
Просмотров: 3648



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Есть итальянская пословица “Traduttore - traditore”, “Переводчик - предатель”. Так иногда и получается.

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Апрель 2024: Новости | Статьи
Март 2024: Новости | Статьи
Январь 2024: Новости | Статьи
Декабрь 2023: Новости | Статьи
Ноябрь 2023: Новости | Статьи
Октябрь 2023: Новости | Статьи
Статистика