Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8683
Комментариев : 26

:) 12 марта 2001, 09:45:37


Все пчелы прилетали с медом, а одна, маленькая и вредная - с дегтем.
" Крошки, за мной!" - прогремел мощный бас, и в залу тяжелым дредноутом вплыла мадам устрашающих габаритов и завидной целеустремленности. Орлиным взором окинув танцующих, дама безошибочно выловила взглядом скептика и направилась к нему. В кильватере ее двигались две девицы. Одна, высоченная и худая, старательно изображала смущение, вторая, низенькая и коренастая, просто лучилась довольством, здоровый румянец ее лица не мог скрыть даже сантиметровый слой пудры. Скептик попытался скрыться, но троица, выполнив весьма изящный маневр, взяла его в клещи.
- Позвольте, сударь, представить Вам моих дочерей. Серьезные девушки, не чета всяким вертихвосткам. Это Анна! - каланча сделала реверанс, продемонстрировав неожиданную ловкость, - А это Марианна! - низенькая, сопя, поклонилась.
- У Вас, насколько я помню, должна быть и третья дочь? - язвительно осведомился скептик.
- Отож! - пробасила дама, - Крутится где-то здесь, ей бы только от работы сбежать, - дама неопределенно махнула рукой в сторону многочисленных Золушек, - пришлось мужа на ва… на хозяйстве оставить. Вы не представляете, сударь, на какие жертвы вынуждена идти любящая мать. Анна! Что ты как неживая?! Потанцуй господина.
Жилистая Анна, возвышающаяся над скептиком минимум на голову, твердой рукой увлекла его в круг танцующих. Мадам проводила пару благосклонным взглядом. Понаблюдав за ними некоторое время, она нагнулась ко второй дочери и, поправляя декольте, предательски приоткрывшее выразительную татуировку на плече, с сомнением произнесла:
- А мы не переборщили часом? Вдруг обидится?
- Дык, ить праздник, растудыть его, - успокоила "мамашу" "Марианна".


Дата публикации: 2009-01-10 08:23:45
Просмотров: 4237



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

К фэнам и фэндому отлично подходит римская пословица: senatores boni viri, senatus autem mala bestia (сенаторы — мужики хорошие, но сенат — злая бестия)

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Апрель 2024: Новости | Статьи
Март 2024: Новости | Статьи
Январь 2024: Новости | Статьи
Декабрь 2023: Новости | Статьи
Ноябрь 2023: Новости | Статьи
Октябрь 2023: Новости | Статьи
Статистика