Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 7771
Комментариев : 25
Реклама

Балдaхин 10 марта 2001, 23:55:00


"Здравствуй мой давний бред, башен стрельчатых рост"
Да, Балдахин несколько запоздал с этим опусом и просит прощения.

Возможно, на пути в Каэр-Морхэн Балдахин вел себя несколько несолидно, пританцовывая с седоками на спине, но уж больно у него было хорошее настроение. Все складывалось на редкость удачно. До Дита он добрался благополучно, Имри оказалась чудесной спутницей, и наконец-то он сумел показать себя перед своим повелителем с лучшей стороны. Душа пела и требовала стихов, заглушая занудливый внутренний голос, твердящий слону, что так много счастливых случайностей сразу – это чересчур, жди крупных неприятностей.
Замок уже был виден и Балдахин отчетливо услышал облегченный вздох Фила на своей спине, как вдруг на глазах изумленных наблюдателей замок замерцал и растворился в воздухе, а на его месте огненным цветом засияли огромные буквы «Ошибка 403. Доступ запрещен».
Первым голос подал Балдахин.
- И ничего удивительного. Такое уж мое везение.
Следующие несколько минут на его спине царила неразбериха. Имри удерживала Ведьмака, выхватившего меч и порывавшегося бежать к месту, бывшему замком, с криком «Из-под земли достану!». Одновременно Имри пыталась наладить связь с Конторой, чтобы хоть как-то прояснить ситуацию. Фил же в это время комментировал происходящее в изысканных и лапидарных выражениях. Вдруг спохватившись, Имри обнаружила, что уже несколько минут слон топает в неизвестном направлении.
- Куда это ты? – подозрительно осведомилась она.
- В Каэр-Морхэн, конечно, - ответствовал Балдахин. - За сегодня уже в третий раз я туда иду, похоже, это входит у меня в привычку.
«Похоже, в привычку у тебя входит туда не попадать», про себя подумал Фил.
-То есть ты хочешь сказать, что знаешь, где он сейчас находится? – оживился Ведьмак.
- Не то что бы знаю, но, думаю, найду, - последовал флегматичный ответ.
Нельзя сказать, чтобы такой ответ очень обрадовал путников, но за неимением лучшего, было решено подождать и посмотреть, что из этого получится. И как ни странно, этот подход себя оправдал, и уже очень скоро впереди замаячили знакомые башенки.
На этот раз добрались до замка без приключений, в суматохе радостной встречи Имри совсем забыла про слона, когда вдруг увидела, что он насупившись стоит перед входом и внимательно рассматривает вывешенную там табличку. На табличке четко выделялась надпись «Слонов не водить!».
- Вот как, значит, меня тут не ждут, - дрогнувшим голосом проговорил Балдахин.
- А при чем тут ты? – как ни в чем не бывало, осведомилась Имри, решив призвать на помощь логику.
- Как это при чем, вот тут же написано…
- Ну, и что тут написано? Ты прочти повнимательней. Написано «не водить». А ты пришел сам, значит – ну, думай, думай.
- Значит, это не про меня, - просиял слон и сделал шаг вперед.
В этот момент, напутствием, до него долетели слова дракона Шумила:
«Если вам кажется, что мир свихнулся, сначала проверьте, где вы. Если в Каэр Морхене, то все в порядке».
Первым кого увидел в замке Балдахин, оказался пушистый синий зверек. Присмотревшись, он понял, что это то самое создание, с которым он так и не успел познакомиться в прошлый раз, но почему-то сейчас зверек выглядел значительно упитанней.
- Привет, - нерешительно начал слон, - меня зовут Балдахин. - А я тут, - он замялся.
- Здравствуй, а меня Шныра, - приветливо отозвался зверек и подкатился поближе. – Ух ты, какой ты полосатый. А я вот тоже хочу в слона нарядиться, на бал, только в клетчатого, мне Джер обещал, он уже и заклинание приготовил.
- Тебе пойдет, - серьезно отозвался слон, разглядывая Шныру, - и правильно, что клетчатым, я слышал, что полоски полнят. Поперечные. А ты меня не проводишь к Джеру?
-Ну, – с сомнением протянула Шныра, - а ты совершенно точно уверен, что тебе к нему надо? А то я не знаю, может у него приступ добродушия закончился уже.
Слон утвердительно мотнул головой. Шныра попыталась повторить этот жест, но чуть не потеряла равновесие.
- Ну, хорошо, решилась она, - но только ты мне расскажешь, как это, быть слоном.
И странная парочка двинулась по коридору.
- Ну вот, - сказала Шныра,- вот тут вход, а там вон – выход.
- И где лучше войти? - с некоторой робостью поинтересовался слон.
- Входить надо через вход, - внушительно напутствовала Шныра, - через выход получается только выйти. Я пробовала.
- А через вход получается войти?
- Ну, иногда, - задумчиво ответила Шныра, - да ты попробуй, - с этими словами она отбежала в сторону и с любопытством уставилась на слона.
Слон подождал, может его внутренний голос скажет что-нибудь ободряющее. «Солдаты, три тысячелетия смотрят на вас с вершин…» отреагировал голос, тьфу ты, досадливо поморщился слон, опять он все напутал. И решительно вошел через вход.
Джеррет ничуть не удивился появлению Балдахина.
- А, редкополосатый, ну заходи, заходи, - даже с некоторым радушием в голосе поприветствовал он его. – Представляться будешь?
- О да, - просиял слон, польщенный такими познаниями в традициях его народа. – Мне провести полную церемонию представления? Она включает в себя тысячу сто сорок восемь последовательных ритуальных действий, исполненных глубокого символического смысла и продолжается примерно…
- Да нет, как-нибудь в другой раз, - прервал его ворлок и сам поразился своему великодушию. – Сейчас представься покороче.
Слон проделал несколько изящных па, умудрившись при этом разбить не более двух десятков колб и реторт из небьющегося стекла, и затем склонился перед магом в глубоком поклоне.
- Епифантий 14, по прозванию Балдахин, элефантийский слон, раз и навсегда клянется призвавшему его магу в своей вечной преданности, - произнес он выверенную веками формулу.
Не любивший патетики маг чуть заметно поморщился, но все же милостивым кивком показал слону, что его клятва принята.
Балдахин почувствовал себя более уверенно и решил прояснить несколько занимавших его вопросов.
– Повелитель, почтительно начал он, - не соблаговолишь ли ты…
- А не соблаговолишь ли ты, - передразнил его ворлок, - говорить покороче и не столь витиевато.
Балдахин кивнул.
- Да, мне тоже так было бы проще. Так вот, в прошлый раз, когда я был в замке, мне казалось, что все вокруг двигаются и говорят как-то замедленно, а в этот раз я ничего такого не чувствую, почему это?
- Ах, это, - отмахнулся ворлок, - ну да, в прошлый раз в размеростабилизирующем заклинании имелись некоторые неполадки с темпоральными и спектрографическими составляющими ассоциативно-амплитудных характеристик изохронны, но теперь уже все в порядке.
- Понятно, - вдумчиво протянул Балдахин.
- Спрашивай еще, - предложил развеселившийся ворлок.
- А вот что это у вас тут будет за бал? - немедленно воспользовался его предложением слон.
- Бал, – переспросил маг, - а кто это успел тебе про бал рассказать?
Шныра, - смущаясь ответил слон, не расслышав еле слышного стона ворлока, - она мне сказала, что хочет переодеться слоном, и ты согласился ей помочь. А я, - слон засмущался еще больше, - а я, повелитель, всю жизнь мечтал хоть немного побыть вот таким очаровательным пушистым созданием. Ты мне не поможешь? - слон с надеждой заглянул в глаза магу.
- Ну вот, нашел о чем просить, - вздохнул Джеррет, - нет, чтобы амулет, например, от мышебоязни попросить.
Слон покраснел.
- Да и вообще, это же неоригинально, Шныра в слона, ты в Шныру. Но раз хочешь - пожалуйста. Только я тебе, пожалуй, помочь не смогу.
- Почему?
Потому, - усмехнулся ворлок, глядя на что-то за спиной Балдахина, - что у меня предчувствие, что в ближайшее время я буду несколько занят.
Балдахин обернулся и на пороге комнаты увидел мило улыбающуюся Имри. Почему-то от ее улыбки полоски на его спине пошли рябью.
Имри перевела взгляд на Балдахина и еле заметно ему подмигнула. Полоски успокоились.
- Балдахин, - весело произнесла Имри, - а ты не хочешь пойти посмотреть, какое я там тебе жилище организовала, рядом с конюшней?
Взглядом испросив у мага подтверждения, Балдахин направился к выходу.
– Подожди, - окликнул его ворлок, и достав что-то прямо из воздуха, кинул слону. Ловким движением хобота слон подхватил предмет, оказавшийся небольшим мешочком на длинном ремешке.
- Там немного помета летучей мыши, перемешанного с засушенной слюной летучей белки и толчеными усами фокстерьера. Пригодится, от мышей.
- А фокстерьер тоже летучий? - спросил ошарашенный слон.
- Нет, фокстерьер не летучий, - совершенно серьезно ответил ему ворлок. Прижав мешочек к сердцу, Балдахин вышел.


Дата публикации: 2009-01-10 08:23:45
Просмотров: 2892



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Вопросы? Ответы? Да кому они нах*й нужны! Это роман, не инструкция к DVD-плееру. Как писатель, как прозаик, я не читаю никому проповеди в церкви, не толкаю речи в Гайд-парке. Я рассказчик. Я рассказываю истории, чтобы доставить читателям удовольствие, создаю героев, чтобы вызвать приязнь/неприязнь, ситуации, чтобы развлечь, рассмешить, расстроить, напугать — и, конечно, заставить их пошевелить мозгами, подумать. Но это история, это фарс, не обращение, не призвание, не вера.

Интересное
Нет данных для этого блока.
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Май 2019: Новости | Статьи
Апрель 2019: Новости | Статьи
Март 2019: Новости | Статьи
Февраль 2019: Новости | Статьи
Январь 2019: Новости | Статьи
Декабрь 2018: Новости | Статьи
Статистика