Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 7734
Комментариев : 25
Реклама

Chimera 10 марта 2001, 23:21:24


"Раньше мои волосы были сухими и безжизненными..."(с)
Третий час сидела она перед трюмо, мрачнея с каждой минутой. Идей не было. Даже зеркало устало отражать вереницу масок, причесок и платьев и объявило забастовку, упрямо зафиксировавшись на самом неприглядном из возможных образов – угрюмом взъерошенном существе в джинсах и футболке.
В какой-то момент вспомнился давний школьный приятель, умевший рисовать лошадь, начиная с левого заднего копыта. Тоже вариант, решила она, рассеяно перебирая лаки для ногтей. Допустим, этот – темный, сине-зеленый…
Разумеется, он забыл постучать в дверь. Наткнулся на недобрый взгляд пары карих и сотни немигающих змеиных глаз, и окаменел.
- А ну, на место! – змеи, сердито шипя, медленно укладывались в вечернюю прическу, - Отомри. Чего встал соляным столбом?
- Красивое платье, - невозмутимо произнес он, - и прическа тебе очень идет! Хорошо гармонирует с переливами сине-зеленого шелка. Atheris chlorechis?
- А так же desaixi и squamiger squamiger – карие глаза потеплели, а змеи наконец-то заткнулись, - и еще несколько молочных змеек, но они не ядовиты. Чего хотел-то?
- Да вот спросить, как у этих индусов чалма на голове держится.
- Как-как… Как прибили, так и держится, - только сейчас она оценила иронию случая, заставившего его выбрать костюм заклинателя змей, - ну-ка дай сюда, будет тебе чалма.
- Интересно, а как твои змеи к музыке относятся?
- Не знаю, еще не проверяла.
- А вот мы щас…
«Соль – до-о – соль – ля – си-и – ми – ми – ля-я – соль – фа – со-оль – до-о», - пропела дудочка в его руках, и змеи на ее голове встали по стойке «смирно».
- Э, с ума сошел? А по-праздничнее мелодию не найти?
«Ля – ля – ля – ля – со-оль – фа – фа – ми-и – ре» - заиграла дудочка, заставляя змей сплестись в пару косичек.
- Убью нафиг! То гимн, то «Березонька» - издеваешься, да?
- Не придирайся, я дудку эту сегодня впервые в руки взял. Постой-ка, еще колыбельную могу!
И под «Спи, моя радость, усни» змеи наконец-то угомонились, свившись изящными локонами.
- Темные очки не забудь, для цельности образа, - напомнил он, галантно подавая ей руку.
Первую маску они встретили на лестничном пролете. Ну, этого типа она бы узнала в любом обличьи. Черный костюм несколько скрадывал массивность фигуры, но воротник белоснежной рубашки только подчеркивал воистину бычью шею, а черный берет, украшенный пером, сполз на левое ухо, открывая короткий и толстый рог.
- Быть иль не быть? – вопросил крепыш, заметил подошедших, покраснел и смешался, - ну это, типа, с праздником, леди!
- Благодарю, - улыбнулась она, - и желаю хорошо повеселиться.
Вторая маска, пушистый полосатый мамонтенок, чуть не сбила их с ног у входа в зал.
- Балдахин? – удивилась змееволосая.
- А вот и не угадала! – протрубил мамонтенок, и вприпрыжку проскакал к дверям.
Они проскользнули следом и, не сговариваясь, двинулись к барной стойке, пытаясь разобраться в разноцветии волос и костюмов. Группа музыкантов, занявших стратегическую позицию между баром и выходом, отреагировала на их появление, с ходу выдав витиеватую восточную мелодию. «Факир» не растерялся, поднеся к губам дудку, змеям подсказка и вовсе не требовалась – они самозобвенно изгибались в ритм, и «Горгона» протанцевала к подносу с шампанским, чувствуя, как скверное настроение наконец-то улетучивается.
Итак, кто у нас кто? Золушек немеряно развелось… Карлсон вокруг люстры летает – дракончик, бегемотик? А, например, этот тип в проклепаной кожаной куртке и с полумаской на лице - Ведьмак он или только прикидывается? Вот мы сейчас и проверим…
Бросок гадюки был молниеносным, но парень свернул ей голову, даже не прерывая беседы с какой-то дамой. И удивился, обнаружив в ладони прядь волос.
- Но-но, шановный пан, не надо портить мою прическу! - "Горгона" полукокетливо, полуугрожающе прикоснулась к дужке солнцезащитных очков.
- Даруйте, ясна пани…
Так-с, значит, Ведьм настоящий. А где остальные?


Дата публикации: 2009-01-10 08:23:45
Просмотров: 3346



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Я никогда не думал про определённого читателя, никогда. Я, конечно, знал, что тот, кто читает фантастику, читает и фэнтэзи. Но какую-то специальную категорию читателей я на прицеле не держал. Абсолютно. Я думал так, что я, в конце концов, не только писатель, но также и читатель. Я пишу то, что я сам люблю читать. Может быть, я тоже такой всеядный, такой… every man, но мне это нравится!

Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Март 2019: Новости | Статьи
Февраль 2019: Новости | Статьи
Январь 2019: Новости | Статьи
Декабрь 2018: Новости | Статьи
Ноябрь 2018: Новости | Статьи
Октябрь 2018: Новости | Статьи
Статистика