Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 7679
Комментариев : 24
Реклама

Jaer'raeth 5 март 01 15:47 Cообщение № 13553


Бредбраздичдые дастроедия...
Балдахин остановился на перекрестке. Что-то было не так. Нет-нет, замок - Каэр Морхен - стоял все там же, достаточно свернуть направо, пройти еще четыре отметки, а там уже хоботом подать. Но почему-то ему казалось, что поворачивать надо налево.
Он и повернул. На размышления ушло так мало времени, что прикорнувшая на широкой серополосатой спине Имри даже не успела проснуться.
***
Пробуждение не было приятным. Имри уже мысленно настроилась на праздник, а тут - сразу четыре сигнала тревоги. И не в офисе, а прямо здесь. Ну не ПРЯМО здесь - на спине Балдахина, кроме нее, никого не было. К счастью для этого "никого"...
Имри чуть было не рванула за рабочим прикидом, но сдержала рефлексы. Успеется. Форма "девушка из Шары" достаточно безобидна даже для опытного взгляда, что совсем не значит, будто оная девушка способна лишь с кукольно-испуганно-озабоченным видом восседать там, куда ее посадил заботливый папочка.
Тут она наконец разобралась, ЧТО послужило причиной такой комбинации сигналов. И пожалела, что не подчинилась рефлексам, но - поздно. Придется разбираться самостоятельно.
***
Ведьмак сфокусировал взгляд на источнике бубнежа, пикировки, червления и трефности. Источник имел за спиной два взвода местной жандармерии с алебардами наголо, на спине - отчетливо-деревянный макинтош, а под ним - схематично прорисованное нечто, походившее на помесь крыльев с пропеллером. Голова источника скрывалась под мягкой серой шляпой, а в выпростанной из-под макинтоша руке он (источник) сжимал пачку бланков, от одного вида которых ведьмаку поплохело. Филу, с которым происходил разговор, поплохело давно и прочно, он давно бы ткнулся лицом в спасительный салат из кальмаров, но злобный источник убрал тарелку и подсунул туда еще один бланк, каковой долженствовало заверить отпечатком филового носа.
- ...и поскольку неуплата финансовых отчислений и нарушение налоговой отчетности есть злостное преступление государственного законопорядка...
У Ведьмака в голове что-то щелкнуло. Этот щелчок и возникшее ругательное слово из трех букв поставили все на свои места.
ФСБ.
***
Jae'raeth терпеть не мог, когда его ставили на место, тем более, когда это место было не его местом и вообще никакого отношения к нему не имело. Но спорить не было ни времени, ни настроения, ни возможности.
Он возник прямо на каминной полке, опалив край балахона. Для равновесия схватился за рукоять висящего над камином меча. Тот, конечно, из ножен вылезать не стал, ибо был, во-первых, крепко к ним приклеен, а во-вторых, никогда не имел положенного настоящему мечу лезвия и острия. Возможно, когда-то тут действительно висел легендарный сигилль краснолюдской работы, от которого гибли все сукины сыны в радиусе ста миль. Однако хозяин давно решил не рисковать реликвией и заказал у городского кузнеца копию. Эту копию уже пару раз крали, а потом брезгливо возвращали на место.
Ворлок спрыгнул с камина, затушил тлеющий балахон, опрокинув на него кружку эля с чьего-то стола, строевым шагом прошел к столу Фила и Ведьмака, плечом отодвинув какого-то типа, которого в гробу видал, и вежливо спросил:
- Какого черта тут творится?
На улице раздался грохот. Серополосатый Балдахин аккуратно, на цыпочках, прокрался сквозь посудную лавку, чтобы Имри могла без помех съехать по его хоботу прямо ко входу в трактир.
***
Фил долго пытался вспомнить, что случилось потом. Стражу-то разгоняли ведьмак с Балдахином, а вот что случилось с типом из налоговой - из памяти ускользало. Имри с Джерретом долго пытались договориться миром - в смысле, не с ФСБшником, а между собой, выясняя, кому надлежит заняться незваным гостем. Наконец, ворлоку это надоело, он шарахнул неразборчивой формулой, налоговика куда-то вымело железной метлой, а сам Джеррет самоустранился. От такого пренебрежения любимой Bureocracy Имри еще две минуты трясло, она то когти отращивала, то клыки, а волосы так и вовсе сменяли всю спектральную палитру от розового до темно-синего.
Наконец она угрюмо махнула Балдахину "домой". Развеселившийся полосатик забросил на спину Фила и ведьмака, услужливо подставил переднюю ногу Имри, и когда та заняла место слоновожатого, потопал к Каэр Морхену прямо через огороды. Жертвами слона стали четыре початка капусты, два молодых деревца брюквы и клумба импортированных из Зеррикании ананасов. Впрочем, хозяин последних подавать заявление о возмещении убытков не стал, так как ананасы были контрабандные, ибо разведение их противоречило и реданийскому законодательству, и традициям зерриканской мафии.
***
- Вот так! - авторитетно сказала принцесса Нулевочка. - Сюда сепаратор, сюда клапан. Шныра, залезай!
Шныра разместилась на скейте, который за последние дни стал неожиданно узким, поерзала. Два дракончика пристроили над скейтом арматуру, смутно напоминавшую знатокам культурных традиций Эйфелеву башню. На вершину башни была установлена здоровенная банка с "Бейлисом". Перевернутая. С сепаратором, клапаном и несколькими трубками из Шумилового запаса, назначение которых оставалось неясным, пока дракончики не приспособили их к делу.
- Готовы? - спросила Нулевочка.
- Умгу, - ответила Шныра, надежно зафиксировав трубку между языком и зубами.
- Вперед!
Шесть дракончиков ухватились за приспособленные к передку скейта веревки и рванули с низкого старта. Заработала ременная передача с двух передних колес скейта. Заработала привинченная к передаче ручка сепаратора. По полупрозрачной трубке вниз поползла сметана. Прямо в рот довольно ухмыляющейся Шныре, возлежащей округлившимся пузом вверх. Так как скейт временами трясло, Шныра крепко держалась за привинченные ручки, но сметанную трубку изо рта выпускать даже не думала!
- Так-так, - послышалось откуда-то сбоку добрым голосом злобного ворлока. - Молодцы. Практика по сопромату, считайте, сдана. Сделаете отчет, я подпишу, потом Шумилу можете показывать и хвастаться. Нулевочка, твой дизайн?
***
- Мой! - гордо заявила та, приземляясь на плечо Джеррета. Дракончики давно усвоили, что это взрослого дракона Шумила ворлок за что-то недолюбливает, а к малышам относится вполне мирно и приветливо. Как для злобного ворлока, так точно.
- Тогда скажи, - Джеррет привычно погладил мурлыкнувшую Нулевочку, - как Шныра должна будет слезать со скейта? Под этой башней ей теперь не пролезть...


Дата публикации: 2009-01-10 08:23:45
Просмотров: 3028



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Самоубийство — это побег, а побег — это для трусов.

Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Январь 2019: Новости | Статьи
Декабрь 2018: Новости | Статьи
Ноябрь 2018: Новости | Статьи
Октябрь 2018: Новости | Статьи
Сентябрь 2018: Новости | Статьи
Август 2018: Новости | Статьи
Статистика