Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8683
Комментариев : 26

Балдахин. 2 март 01 9:26 Cообщение № 13486


Эх, дороги, снег, да туман!
Федор, смотритель зоопарка, пребывал в благодушном настроении. Вероятно потому, что директор пообещал выплатить ему премию за продажу слона – ведь это он догадался прилепить листок с объявлением на забор по дороге к своему любимому трактиру. Правда он так спешил, что немного перепутал имя слона и вместо Балдахин Епифантий IX, написал просто Балдахин IX, ну да какая теперь разница. Часть премии расщедрившийся директор даже выплатил авансом, уж больно сговорчивый попался покупатель. Конечно, по этому поводу нельзя было не пропустить пару кружек реданийского светлого, и когда Федор добрался до вольера со слоном, мир вокруг переливался радужными красками, а душа настойчиво требовала собеседника. За неимением лучшего, он решил поговорить со слоном.
- Слышь, Балдахин, а ты небось и не знаешь, какой ты у нас дорогой. - То есть, поправился Федор, - теперь уже не у нас. Все, Балдахин, продали мы тебя. А ты как думал? Нечего было вольер ломать, опять же сколько домов порушил, когда убегал, и вообще какой-то ты не такой последнее время.
- Вот сейчас тебя помою из шланга, ты бока-то подставляй, подставляй. А завтра с утра перевяжем тебя розовой ленточкой, на спину беседку с этим, как его, ну, с погонщиком. И потопаешь себе потихоньку. Небось, интересно куда? Ага, киваешь. Ну, ладно.
Федор достал из кармана бланк заказа. – Значит так, сначала в Дит (никогда про такой не слышал), а конечный пункт Крам.., Карам…, Карморхан какой-то.
- Может быть Каэр Морхен?
Федор оглянулся. За спиной никого не было. Тогда он уставился на слона, который нетерпеливо мотнув головой, повторил – Каэр Морхен?
- Н-ну-да, - неуверенно согласился Федор. Радужный мир вокруг начал стремительно блекнуть. Он, конечно, знал, что такое случается, и говорящих слонов люди видели и летучих обезьян, реданийское светлое штука коварная, но с ним такое было впервые.
Слон аккуратно выдернул у него из рук листок с заказом, положил на пол вольера, почти нежно обнял хоботом за плечи и осторожно подтолкнул к выходу.
- Иди, иди, Федор! Ты устал, тебе надо отдохнуть.
- Да, да, я устал, мне надо отдохнуть, - бормотал Федор. Ноги сами несли его знакомой дорогой, но он решительно приказал им поворачивать домой. На сегодня с него хватит. После небольшого упирательства, ноги повиновались.
Балдахин рассматривал листок. Значит Дит. Забрать Имри. А оттуда в Каэр Морхен. Он знал, что место в которое его тянуло, называлось именно так. Ах, вот здесь еще и записка. Он не знал, кто такая Имри, но имя ему понравилось, и если ей тоже нужно в Каэр Морхен, он с удовольствием ей поможет. Ну, что же, хорошо. Значит пора. Может, так оно и лучше. Самому было бы труднее решиться, а так обстоятельства не оставляют ему выбора. Ну, не прибывать же в самом деле в Каэр Морхен перевязанным розовой ленточкой, с беседкой на спине, да еще и с погонщиком. Балдахина передернуло.
Он прощальным взглядом окинул свое жилище. «Я был счастлив здесь и уже не буду», мелькнули в голове полузабытые строчки. Пора.
Уже стемнело, без особых проблем слон добрался до окраины города. Выйдя на дорогу он огляделся и зябко вздохнул. Все таки еще многовато было снега, не успела весна как следует навести свои порядки. Ну да что уж теперь. Хоть бы только снег опять не пошел.
Значит, Дит. Интересно, сможет ли он найти дорогу в место, о котором не знает ничего, кроме названия. Теоретически навряд ли, но Балдахин знал, что такое бывало. Он закрыл глаза и сосредоточился, постаравшись отрешиться от всего внешнего, как когда-то учил его отец. «Верить в себя, видеть цель и не замечать препятствий» - мысленно произнес Балдахин путевую формулу элефантийских слонов и двинулся вперед. (Скажу я вам, будучи слоном, значительно легче не замечать препятствий.)
Балдахин не обращал внимание на происходящее и не замечал, как местность вокруг него странным образом изменялась. Его путь пролегал через причудливые места. Даже очень причудливые.
Во всех окнах офисного здания было темно, только в секторе аппаратного и системного обеспечения горел свет.
- Ну все, на сегодня баста. - Сергей потянулся и посмотрел на часы. - Одиннадцатый час уже.
- Как, так поздно? - ужаснулся Слава. – Надо бежать, а то жена убьет.
- А нечего было браться за настройку линукса, в шестом часу вечера, - усмехнулся Сергей. - Давай, вырубай компьютер.
На улице было темно и начинал падать снег. – Вот, черт, - выругался Слава, - книжку забыл. Подожди, я вернусь, а то мне в троллейбусе скучать целый час.
- Хорошо, я тебя на за углом подожду, на остановке.
Схватив книгу, Слава выбежал на улицу и изумленно остановился. Мерно покачивая большой головой по улице шествовал слон.
- Кого-то он мне напоминает, - пробормотал Слава, наблюдая как слон дошел до конца улицы и как будто растворился в тумане.
- Эй, ну ты чего застрял, - окликнул его подошедший Сергей.
- А ты разве не видел сейчас тут слона?
- Кого? – раздраженно спросил Сергей, решив, что он ослышался. – Слона? Какого слона?
- Полосатого!
Продолжение диалога заинтересованным в этом лицам предлагается додумать самостоятельно.
А слон шел плавной, но спорой походкой, ничего вокруг не замечая. Легкие снежинки сначала порхали вокруг его широкой спины, но затем снег усилился, тяжелые мокрые хлопья облепили слона, так что скоро полосы на его шкуре невозможно было рассмотреть.
Огромный белый слон, еле различимый в хлопьях падающего снега, шел вперед и вперед, видя цель и не замечая препятствий.


Дата публикации: 2009-01-10 08:23:45
Просмотров: 4455



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

К фэнам и фэндому отлично подходит римская пословица: senatores boni viri, senatus autem mala bestia (сенаторы — мужики хорошие, но сенат — злая бестия)

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Апрель 2024: Новости | Статьи
Март 2024: Новости | Статьи
Январь 2024: Новости | Статьи
Декабрь 2023: Новости | Статьи
Ноябрь 2023: Новости | Статьи
Октябрь 2023: Новости | Статьи
Статистика