Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 7804
Комментариев : 25
Реклама

Bramin 14 февраля 01 0:23 Cообщение № 13216


'Народу не нужны нездоровые сенсации...' ©

... Слушал я Мака и смотрел на стеклянную колонку, смыслохроматографом называемую.
Мак все делал мне заманчивые предложения, от которых я, по его мнению, никак не мог отказаться. Юстировать какой-то допотопный спектроскоп, который надо еще собрать. Юстировать резонатор непонятно зачем понадобившегося ему небольшого клистрона путем погружения внутрь гвоздя-сотки... Совершенно тупая и неблагодарная работа, которой человек творческий, вроде меня, никак не мог заниматься дольше одной минуты.
Я положил смыслохроматограф набок и быстро, но чрезвычайно точно отъюстировал его по горизонтали специально для этого предусмотренными винтиками (Маку, очевидно, так понравилась джерретовка, что все, хоть как-то ассоциировавшееся по форме и материалу с чем-то, куда можно ее налить, он ставил вертикально). Дитя гор, одно слово... Вот и маркировка - "рабочее положение - горизонтальное". А вы говорите...
Как только пузырек воздуха в "уровне", приделанном к смыслохроматографу, застыл посередине колбочки, стало понятно, что паркет в замке прямо-таки насыщен здравым смыслом по самое не балуйся. Попытки сообщить это Маку успехом не увенчались - тот разглагольствовал о моей будущей блестящей карьере юстировщика магнитов на "холодных" сильнофокусирующих ускорителях, вперив мечтательный взор в расписной потолок. Пришлось подергать его за юбочку. Это сработало - Мак вздрогнул, будто проснулся, и обратил наконец внимание на мою персону. Я молча ткнул пальцем в сторону смыслохроматографа и быстро отскочил в сторону, поскольку Мак кинулся к нему и полностью погрузился в размышления, что-то бормоча и дергая волосенки из бороденки... "Наверное, впитывает паркетный здравый смысл", - решил я, и молча удалился. Судя по раздающимся за спиной звукам, смыслохроматограф подвергался серьезному риску быть разобранным и совершенно очищенным от смысла. Я закрыл за собой дверь и пошел по коридору.
На всю округу раздавался бас тролля Лёхи:
"О, Смыслохроматограф!
Склоняемся мы пред Тобой,
Ибо Ты, несомненно,
Вернешь нам то,
Чего лишены мы были
В течение многих веков,
И в связи с этим обстоятельством
Позволь мне воспеть
Авансом
Точность Твоей юстировки
И непогрешимость Твоего оператора,
Маквалом прозываемого....."
Псалом о смыслохроматографе навеял на меня некоторую скуку, и я пошел быстрее. Хотелось чаю...
P.S. Слово "смыслохроматограф" использовано в тексте 7 раз. Во всех падежах, включая звательный - по разу.


Дата публикации: 2008-12-01 08:23:45
Просмотров: 3277



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Работа моей жизни еще впереди!

Интересное
Нет данных для этого блока.
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Июль 2019: Новости | Статьи
Июнь 2019: Новости | Статьи
Май 2019: Новости | Статьи
Апрель 2019: Новости | Статьи
Март 2019: Новости | Статьи
Февраль 2019: Новости | Статьи
Статистика