Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 7803
Комментариев : 25
Реклама

Брэнд 3 февраля 01 17:57 Cообщение № 13103


Окольцованная Шныра

Значит, боевой вирус? А что, похоже. Полиморфный самошифрующийся стелс-вирус.
Очень похоже на Шныру. Хотя нет, не полиморфный, но все другие признаки
прекрасно совпадают. Маленький размер, повышенная мобильность. А эта мешанина в
памяти - типичная шифровка. Рассредоточение рабочего кода может восприниматься
как отсутствие мозгов. Проклятые компьютерные технологии, везде просачиваются.
Кроме того, обитатели Каэр Морхэна однозначно верят в способность Шныры одним
своим присутствием вызывать неприятности. А еще финики любит. Хотя при чем тут
финики? Совсем рехнуться можно с этим зоопарком.
Хотя эта навязчивая гастрономическая идея еще может пригодиться.
Почему бы не использовать способности Шныры в своих интересах? Она может, сама
того не понимая, помочь мне в поисках артефакта. Сам-то я ни на полдюйма не
продвинулся. Все на сестренку отвлекался. Проклятый киборг! Чертовы компьютерные
технологии!!!
Регенерин подействовал прекрасно, подстегнув способности к восстановлению, и
срезанные пальцы уже снова отрасли. Пара костей неудачно срослась, но это дело
поправимое. Что ж, хоть за это я признателен забавному зверьку.
Я покосился на скамейку, где сидела связанная Шныра и настойчиво пыталась
дотянуться до стакана томатного сока, одновременно притворяясь, что она его
терпеть не может. Видимо надеялась, что я начну его в нее вливать насильно.
Я выкинул огрызок яблока в окно и подошел к скамье. Зверек мгновенно героически
застыл в испуге. Я вытащил из вороха ее переднюю лапку и задумчиво похмыкал.
Шныра приготовилась при первой же возможности героически упасть в обморок.
- Ты помогла мне и развеселила. Прими же мою благодарность.
Я достал из-под скамьи ту самую кастрюлю и упрятал в нее Шныру, вылив на нее
стакан томатного сока. Зрелище получилось устрашающее. Я расхохотался и
простейшим заклинаньем подхватил кастрюлю и заставил ее летать вокруг меня. За
окнами сгустились тучи, ударил гром.
Кастрюля, бинт и сок внезапно превратились в золотой браслет, кольцом
охватывающий тоненькую лапку Шныры. Но браслетик был волшебный, с надписью
"Поверни меня". Внутри него таилось заклинание, которое должно было призвать
меня, как только Шныра оказалась бы вблизи искомого магического артефакта. Но
для нее предназначение колечка было несколько иным: один поворот по часовой
стрелке давал Шныре пакет фиников, второй поворот стакан томатного сока, а
поворачивая против часовой стрелки можно было становиться невидимой. Но пусть
все это будет для нее сюрпризом.
Я рассмеялся и забросил Шныру в замок, прямо на голову мечущегося по подвалу
Шмыга.


Дата публикации: 2008-12-01 08:23:45
Просмотров: 3385



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Главная задача книги — развлечь. Развлечение зачастую является чем-то примитивным, глупым, низменным. Я стараюсь достичь более высоких уровней развлечения. Не сказал бы, что достиг вершины, я не настолько нескромен. Но считаю, что поднялся выше общего уровня.

Интересное
Нет данных для этого блока.
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Июль 2019: Новости | Статьи
Июнь 2019: Новости | Статьи
Май 2019: Новости | Статьи
Апрель 2019: Новости | Статьи
Март 2019: Новости | Статьи
Февраль 2019: Новости | Статьи
Статистика