Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8711
Комментариев : 26

Leha 3 февраля 01 1:32 Cообщение № 13100


'А хочешь, я выучусь шить...'(С) В.Долина

Леха яростно сражалась с посудой. Она терпеть не могла это занятие, но ей кто-то
говорил, что домашние дела успокаивают. Помогало плохо. "Сначала из меня
пытаются сделать няньку, потом - сиделку, потом - вообще квочку бессмысленную. А
этот, Нэт, тоже хорош, кто его просил выкладывать во всеуслышание, что я
плакала? Маги не плачут. Они просто… просто…" Леха не находила слов. Хех, лучше
б ей было лишиться тогда талисмана навеки, стать обычным человеком, было бы не
так обидно… Наверное.
Фил вошел в кухню с каким-то потерянным видом, присел у стола, уставился в пол.
- Что случилось, дружище? - Леха немедленно забыла о своих обидах
- Представляешь… Он не взял меня в разведку…
Леха от души шваркнула свежеотмытой тарелкой об пол. Немного полегчало. Фил
вздрогнул и поднял голову.
- Меня тоже "забыли" позвать, - с горечью произнесла Леха, жестом убирая
осколки, а заодно грязь с остальной посуды и саму посуду по местам, - мои
профессиональные знания тут никому не нужны.
- …. - мрачно кивнул Фил.
- Может, поискать применения себе в чем-то другом? Ну… например…, - она
замялась, плохо представляя себе, что бы такого полезного можно было делать.
Черт, хоть бы иметь какое-то хобби, чтоб можно было плюнуть на любимую работу,
которой она столько училась, в которой ей не так много равных, и отдавать этому
хобби весь нерастраченный в профессиональной деятельности жар души. Вредно
любить свою работу. Нельзя быть энтузиастом в своей профессии. Энтузиастам-профи
нет доверия. Они, видимо, просто прикидываются энтузиастами - или прикидываются
профессионалами. Профессии полагается немного стесняться: ведь за нее платят
деньги, а бескорыстный энтузиазм - выше этих низменных реалий. И плевать на то,
что маг-дилетант способен пустить прахом плоды усилий трех поколений
предшественников и сотни жизней из чистого любопытства - зато он горит
энтузиазмом, пылает идеей и плевать, что учился он вовсе на портного, просто
терпеть не может свою работу. Зато у него масса свежих идей в области магии и
незамутненный многолетним умственным трудом взгляд на вещи. Интересно, а может
быть хорошим портным тот, кто свое дело не любит? Кстати, о портных. Это идея.
Неуклюжий дракон испоганил единственное платье, и ведь надевает-то она этот
неудобный предмет раз в год по обещанию, так вот ведь - совпало. И просить
Джулию не хочется, опять насобачит рюшечек или вырез-разрез по самое "не
балуйся", ее фантазии неостановимы, она энтузиаст своего хобби, а потом платье
не наденешь.
- Пойдем! - Леха решительно взяла Фила за руку.
- Куда?
- Ко мне. Устроим клуб по интересам. Ты шить никогда не пробовал?
- Шить????
- Ну.
Фил почему-то ужасно смутился. Леха даже остановилась посреди коридора. Фил на
удивление часто смущался последнее время, но таким она его еще не видела.
- Я что, предложила что-то неприличное? - осторожно спросила Леха.
- Нет, но…
- Тогда в чем дело? Труд портного - достоин уважения. Будем осваивать, надо же
чем-то заниматься, пока профессионалы совершают скромные подвиги, а у нас,
может, к этому делу талант откроется, изобретем что-нибудь невиданное - она
решительно продолжала путь, опасаясь утратить трепетный огонек энтузиазма к
шитью, если это, конечно, был он.
Фил потопал следом, подбирая слова.
- Ты никому не скажешь? - наконец решился он
- Что?
- Я когда-то умел вышивать… Крестиком…
- Вот этим и займешься! - сурово заявила Леха, - И меня научишь. Ибо - нефиг.
Нельзя стесняться порывов своей души! А душа лежит к шитью. Вроде бы.
Она жестом распахнула дверь, не глядя сотворила здоровенный стол, горку тканей,
ножниц, иголок, ниток, всего, что, по ее представлению, могло понадобиться в
работе швеи-вышивальщицы. Фил с некоторым ужасом посмотрел на все это, но
спорить не стал. Вошел. И во все глаза уставился на жалкий веник из тоненьких
прутиков, эдакую пародию на метлу Джулии, стоящий на подоконнике в изящной вазе.
"Шныра была права. С ума все посходили. Она его что, на вырост туда поставила?"
Но задавать Лехе вопросы, напрямую связанные с магической деятельностью, было
явно несвоевременно: она схватила самые большие ножницы и угрожающе наклонилась
над одним из кусков ткани.
Если бы кто-нибудь заглянул через полчаса в Лехину комнату, даже просто проходил
мимо по коридору, но владел заклинанием "чуткого уха", то он мог бы услышать,
как матюги в два голоса по поводу уколотого пальца, проклятой нитки, не желающей
лезть в иголку, кривых ножниц - "это руки у кого-то кривые" - время от времени
сменяются звуками лирической, с откровенным надрывом исполняемой на два же
голоса, старой песни:
А хочешь, я выучусь шить,
А может быть, вышивать.
А хочешь, я выучусь жить,
И станем мы жить-поживать…


Дата публикации: 2008-12-01 08:23:45
Просмотров: 4522



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Есть итальянская пословица “Traduttore - traditore”, “Переводчик - предатель”. Так иногда и получается.

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Октябрь 2024: Новости | Статьи
Сентябрь 2024: Новости | Статьи
Август 2024: Новости | Статьи
Июль 2024: Новости | Статьи
Июнь 2024: Новости | Статьи
Апрель 2024: Новости | Статьи
Статистика