Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8683
Комментариев : 26

Взгляд со стороны 28 декабря 11:49 Cообщение № 12538


***
Леха и Джулия выглядели измотанными. Еще бы: магически убрать такое количество льда не намного проще, чем проделать то же самое с помощью лома. Теперь они отдыхали, глядя на народную пиратскую забаву: Элейн с завязанными глазами метала ножи на звук. Звук обеспечивал Эмиель, швырявший угольки в стену конюшни. Шумил проводил замеры, мрачнея с каждым раундом, и кидая тоскливые взгляды на стоящую в снегу бутылку коньяка. Эскулап наращивал темп. Элейн было жарко, она скинула куртку и двигалась все быстрее. В конце концов Шумил не выдержал, отобрал у Эмиеля горсть угольков и швырнул их в стену все разом. Ножи блеснули серебристым веером и ударили в стену почти одновременно с угольками.
- Ну и? - Элейн стащила повязку и зажмурилась от яркого света.
- Я проиграл, - честно заявил Шумил.
- Проиграл - плати!
Шумил с тяжким вздохом пригнулся. Элейн вскочила верхом.
- Поехали!
Шумил сделал круг над двором, другой, похоже, настроение у него малость улучшилось, он покосился на пассажирку и заложил "мертвую петлю". До стоящих внизу донесся восторженный вопль Элейн. Шумил приземлился.
- Хорошенького понемножку!
- Развлекаемся? - подошедший Ведьмак был мрачен, - у нас, между прочим, труп.
- И что теперь? - Элейн с яростью уставилась на Ведьмака, - ты считаешь, что кислая рожа - непременный признак работы мозгов? Тогда скажи мне, да и всем тут, почему врагу понадобилось бросать подозрение именно на Эмиеля?
- Почему на Эмиеля?
- Потому, что если начались убийства, то опасность грозит всем, кроме него: он неуничтожимый. Потому что убить оборотня можно десятком разных способов, но выбрана именно инъекция. Потому, что убивать Фенрира было незачем: он уже рассказал все, что знал. Потому, что много знать он не мог, не та фигура. Потому, что убийство нашему противнику ни зачем не нужно, кроме того, чтобы мы тут все перегрызлись, выясняя, кто именно его убил. Потому, что наши расхристанные нервы дают ему возможность выиграть время!
Элейн резко повернулась и пошла прочь.
- А коньяк? - заикнулся Шумил.
- Это тебе в подарок! - улыбнулась Элейн, обернувшись, - На здоровье зеленый-чешуйчатый и спасибо за полет!


Дата публикации: 2008-11-01 08:23:45
Просмотров: 4610



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Есть итальянская пословица “Traduttore - traditore”, “Переводчик - предатель”. Так иногда и получается.

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Апрель 2024: Новости | Статьи
Март 2024: Новости | Статьи
Январь 2024: Новости | Статьи
Декабрь 2023: Новости | Статьи
Ноябрь 2023: Новости | Статьи
Октябрь 2023: Новости | Статьи
Статистика