Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 7898
Комментариев : 26
Реклама

Моргана 22 декабря 6:18 Cообщение № 12474


Из бледной глубины зеркала на меня смотрит мое лицо. Почти незнакомое. Я еще не привыкла к старости, а она уже – вот она, здесь. Смотрит на меня из зеркала. Бледное лицо, морщинистая кожа, седеющие волосы… Сверкающие бриллианты только подчеркивают высохшую на шее кожу – как у черепахи, невесело усмехаюсь я. Отвожу взгляд от предательского зеркала, и смотрю на свои руки – пальцы почти не дрожат, но это – вот это – мои руки?! О, боже неведомый!
Не знаю, за что, но твоя месть, мой неизвестный враг, слишком жестока. Отправить меня сюда – к тем, кто еще недавно знал меня вечно юной и прекрасной Королевой – отправить сюда жалкую старуху, это, поистине, слишком уж дьявольская месть… За что?
А, впрочем, сама виновата…
Много, очень много лет назад я решила постигнуть тайную магию холода, тайну снега и льда, и стылого воющего ветра. И я стала снегом и льдом… Холодом, режущими глаза и души колючими ледяными искрами, бледными разливами северного сияния… И, наверное, я была счастлива. Мне многое казалось непонятным, многое было недоступно, я знаю, что мой крошечный мирок был ограниченным и никому не нужным. Но я любила его, насколько я вообще могла что-нибудь любить. Любила придумывать новые формы снежинок и узоры на окнах, любила лепить причудливые статуи из податливого снега, любила наносить огранку на невзрачные ледышки – чтобы они сверкали ярче бриллиантов на моей сморщенной шее…
А теперь я стала человеком. Ненадолго, видимо. Хоть одно утешение. Не успеет очень уж надоесть…
А вот дурацкое ожерелье меня попросту раздражает. Предполагается, что я не смогу в нем колдовать, да? Смешно… когда я так внезапно появилась здесь… никак не привыкну путешествовать таким вот странным способом… когда я появилась в той комнате, где была моя сестра и остальные – все смотрели на меня так зло… А потом они отшатнулись, - наверное, почуяв двимерит. Или просто испугавшись моего испуганного перекошенного дряхлого лица…
Я вышла оттуда – молча, ибо мне вовсе не хотелось объяснять что бы то ни было – и видеть на их лицах злое торжество… И они, странное дело, даже не подумали возразить, остановить меня. Наверное, так относятся к прокаженным.
Я кидаю последний взгляд в бронзовое зеркало, морщусь и ухожу прочь…
***
- Моргана, подожди!
Джулия казалась обеспокоенной. Не мудрено, подумала Морра, наверное, все еще простить не может свое поражение в самой простой магической дуэли. За ведьмочкой неторопливо трусил огромный зеленый дракон.
Ну вот, сейчас начнется… Моргана поморщилась. Что ж, пускай. Быстрее все закончится.
- Вот, - Джулия торжественно показала дракону на непрошеную гостью.
Шумил озадаченно сел на хвост.
- Надо же… Морра, ты заболела? Выглядишь ты… извини, конечно…
Бывшая королева только пожала плечами.
- Вот он, двимерит, - Джулия показала на ожерелье. – Ты спрашивал, помнишь?
Шумил заинтересовался. Протянул лапу к Моргане.
- Ты позволишь?
Та кивнула, не веря своим глазам.
Шумил осторожно подцепил когтем ожерелье, нашел замочек, протер запотевшие на холоде очки и принялся копаться с застежкой. Моргана терпеливо ждала. Наконец, Шумил удовлетворенно хмыкнул и гордо помахал в воздухе блестящим украшением.
- Ловкость лап и никакой магии! – объявил он. – Морра, можно я его пока возьму для исследования?
- Возьми, - Моргана усмехнулась. – Уж мне-то оно точно ни к чему. И не особенно торопись с исследованиями.
- Что ты хочешь сказать? – Джулия сообразила первая.
- Мне осталось несколько часов. В лучшем случае – сутки. Не больше. И, знаешь, Джулия… Извини меня, а? За тот случай…
- Да ладно, - Джулия не знала, что и говорить. – Хорошо, что не разбила… я могу чем-то помочь?
- Можешь. Если уйдешь… Чтобы не напоминать о том, чего я лишилась, отказавшись от магии. Я попрощаюсь с драконом и уйду…
Джулия недоверчиво посмотрела на Моргану. Кивнула и ушла.
Шумил стоял, неловко переминаясь с лапы на лапу.
- Мне жаль… Если бы ты не поторопилась, мы оживили бы тебя правильно… У меня уже почти все готово было…
- Да не бери в голову, - усмехнулась Моргана. – По крайней мере, я гарантированно не стану писать мемуары и дамские романы – а чего еще делать состарившейся королеве?
Шумил задумался.
- Ну, мемуары иногда бывают даже интересные…
Моргана хмыкнула и внезапно закинула лицо вверх. Пошел снег. Шумил сморгнул, потому что вдруг увидел перед собой лицо с портрета Фила. Моргану, улыбающуюся сквозь слезы. И неважно, что лицо избороздили морщины… Впрочем, снег валил все гуще, и, кажется, снежинки прямо-таки ластились к старой женщине, потому что ее лицо становилось все менее различимо.
- Мемуары – это не творчество, - внезапно сказала Моргана. – Творчество – это кое-что другое…
Шумил не посмел заговорить. Он недоверчиво смотрел, как упавшая на рукав Морры снежинка растет, увеличивается, рисунок ее граней становится все сложнее, затейливее… Снежинка вдруг шевельнулась, сложилась пополам, взмахнула половинками, как крылышками – и взлетела, порхая, словно диковинный мотылек.
Шумил попятился. Снова посмотрел на Моргану.
- Ты же сказала… Ты сказала, что отказалась от магии…
Моргана повела плечами, словно кутаясь в падающий снег. Негромко засмеялась.
- Эх, ты, дракон наивный… Никогда не верь женщине, говорящей правду. Потому что она скажет НЕ ВСЮ правду… Да, я отказалась от магии… Но я даже не подозревала, что моя магия не хочет отказываться от меня…
Снег налетел невесомым облаком, закутал ее, закружил… На мгновение Шумилу показалось, что из облака выглянуло знакомое смеющееся лицо – юное, как прежде.
А потом из снежной пелены один за другим вылетели два крепких круглых снежка, и без промаха разбились о шумиловы рога.
- А это – на память о нашей первой встрече, - донеслось из снежной круговерти.
Ветер прошелестел по верхушкам деревьев – и все стихло. Только порхала вокруг, дразня Шумила, большая белая бабочка.


Дата публикации: 2008-11-01 08:23:45
Просмотров: 3775



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Вопросы? Ответы? Да кому они нах*й нужны! Это роман, не инструкция к DVD-плееру. Как писатель, как прозаик, я не читаю никому проповеди в церкви, не толкаю речи в Гайд-парке. Я рассказчик. Я рассказываю истории, чтобы доставить читателям удовольствие, создаю героев, чтобы вызвать приязнь/неприязнь, ситуации, чтобы развлечь, рассмешить, расстроить, напугать — и, конечно, заставить их пошевелить мозгами, подумать. Но это история, это фарс, не обращение, не призвание, не вера.

Интересное
Нет данных для этого блока.
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Декабрь 2019: Новости | Статьи
Ноябрь 2019: Новости | Статьи
Октябрь 2019: Новости | Статьи
Сентябрь 2019: Новости | Статьи
Август 2019: Новости | Статьи
Июль 2019: Новости | Статьи
Статистика