Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 7801
Комментариев : 25
Реклама

Omniscient third person 9 ноября 4:11 Cообщение № 11779


Панцершмяк заложил дверь засовом и с натугой придвинул к ней покрытую плесенью статую мировой энтропии.
Достаточно этой твари прорваться внутрь - с ужасом думал бригадир...
- Да вроде же доброе животное - раздался голос с люстры. Не буянит, лошадей покормил.
Бригадир выкатил глаза и злобно заорал
- Ах ты вурдалак нечесаный! Тебе что - кровопийца. А ты подумай сколько самогона в эту тварь влезет! Опять будем зимовать всухую?
Подхватив фаустпатрон, он нырнул в потерну.
- Арпад задумчиво почесал в затылке. Конфликт назревал нешуточный.


Дата публикации: 2008-10-01 08:23:45
Просмотров: 3369



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Пролетающая муза как голубь, временами что-то сбросит. Одному дерьмо на берет, другому вдохновение.

Интересное
Нет данных для этого блока.
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Июль 2019: Новости | Статьи
Июнь 2019: Новости | Статьи
Май 2019: Новости | Статьи
Апрель 2019: Новости | Статьи
Март 2019: Новости | Статьи
Февраль 2019: Новости | Статьи
Статистика