Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 7866
Комментариев : 25
Реклама

НЕКТО 6 ноября 21:07 Cообщение № 11736


На верхних этажах замка гуляли сквозняки, но НЕКТО удалось найти угол, в котором было относительно тихо. Главное: сюда никто обычно не заглядывал и можно было спокойно отсидеться, не привлекая внимания мага к тому, что на НЕКТО не действуют его заклинания, даже такие простые, как «глубокий сон».
По правде говоря, НЕКТО с удовольствием поспало бы, придумай оно, куда спрятать мешок, чтобы его никто «совершенно случайно» не попытался открыть в его, НЕКТО, отсутствие. На всякий случай, НЕКТО сидело внутри толстой стены. Мешок, упрямо отказывающийся проходить сквозь стены, пришлось оставить снаружи, так что поспать все равно бы не получилось. Впрочем, скучно НЕКТО не было. Последние три часа оно развлекалось, наблюдая за попытками Шныры справиться с мешком. На нее почему-то тоже не подействовал ворлочий «сон».
Шныра штурмовала мешок с упорством, достойным лучшего применения и немалой изобретательностью. «Заклинание чистоты», выглядывающее одним глазом из кармана, тихонько хихикало, когда Шныра «промахивалась» мимо мешка, вчетверо превышающего ее размерами, и ее нос всякий раз оказывался на волосок от ткани. Однако, мешок начинал уставать: в его маневрах чувствовалось нарастающее раздражение. Шныра же была неутомима. НЕКТО насторожилось – и вовремя: мешок подпустил Шныру поближе, дразня узлом на макушке, она уже почти вцепилась в узел зубами… и отлетела к стене, с ошалелым видом. НЕКТО, одетое в спортивную одежду, выступило из стены, и осторожно погладило Шныру по шерстке, незаметно залечивая обожженный нос и восстанавливая опаленные ресницы.
- Так нечестно!- обиженно заявила Шныра. – Ты подглядывало!
- Конечно – хмыкнуло НЕКТО – как можно оставлять такие опасные вещи без присмотра? Видишь, тебе еще повезло, только нос обожгла…
Так сильно ошибиться! Виной всему, конечно, застарелая усталость. На слово «опасные» Шныра отреагировала единственно возможным для нее образом: любопытство ее зашкалило за все возможные пределы. Однако нос еще побаливал, и Шныра решила сменить тактику.
*******
Джеррет с Алгертом прочесывали коридоры замка, полные решимости потребовать у НЕКТО ответа. Тран шел с ними. За компанию и на всякий случай. Завернув за очередной угол, маг остановился настолько резко, что идущий следом Алгер не успел затормозить. Тран увенчал кучу-малу. Виновники всего этого, НЕКТО и Шныра, увлекшиеся разговором настолько, что не обратили внимания на приближение троицы, с изумлением обернулись.
- Что это с вами? – вежливо осведомилось НЕКТО.
- Шныра!!! Что ты тут делаешь?!– пропыхтел Джеррет, выкарабкиваясь из под Алгерта, так и не понявшего, что они на самом деле ищут, и что тут делают.
- Мы разговариваем – голос Шныры звучал на удивление благонравно.
- Но… Ты же… Заклинание…Чары…
- Она – живое существо, появившееся в результате действия чар, а не чары, наложенные на живое существо, а это - две боольшие разницы – поняв, в чем дело, сообщило НЕКТО, и, если быть уверенным, что у НЕКТО есть лицо, можно было поклясться, что на этом лице - усмешка.
Наступила длинная пауза.
- Ну, давай, Джеррет, превращай ее, чего там – Тран, как обычно, пришел в себя быстрее всех.
- Превращай, угу – поддержал Трана Алгерт, которому страх как любопытно было посмотреть на живую принцессу.
- Прямо сейчас? – в один голос воскликнули Джеррет и Шныра, и ужас, прозвучавший в их голосах, на мгновение сделал их очень похожими друг на друга.
- Ага – безмятежно подтвердил Тран.

Дата публикации: 2008-10-01 08:23:45
Просмотров: 4219



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Я очень долгое время воспринимал компьютер не иначе как печатную машинку. У меня там был установлен MS-DOS, и мне хватало за глаза для писанины, но играть я, понятное дело, не мог. Потом я осчастливил себя любимого компьютером с Windows и наконец понял, что значит выражение «система упала».

Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Октябрь 2019: Новости | Статьи
Сентябрь 2019: Новости | Статьи
Август 2019: Новости | Статьи
Июль 2019: Новости | Статьи
Июнь 2019: Новости | Статьи
Май 2019: Новости | Статьи
Статистика