Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8683
Комментариев : 26

Владимир Васильев - «Ведьмак из большого Киева»


В. Васильев - «Ведьмак из большого Киева»... Мир Большого Киева.

Совершенно невероятная смесь фэнтези и фантастики, иронии - и серьезности. Мир, где маги работают техниками, эльфы обитают в «спальных районах», шомы издавна освоили профессию шахтеров, а вервольфы - «крестные отцы» местной мафии.

Мир, в котором ведьмаки сражаются не с чудовищами, а - со взбесившейся техникой...

Мир Большого Киева...

Мир, уже знакомый вам по роману В. Васильева «Охота на дикие грузовики».

Хотите побывать в нем снова?

Тогда читайте новую книгу Владимира Васильева «Ведьмак из Большого Киева»!


Отзывы читателей:

Понравилось больше чем у Сапковского, тут ведьмак жалость своей неприкаянностью не навевает. Читала давным давно первый рассказ, и сразу понравился, с первой строчки. Просто невероятно, даже не знаю с чем сравнить, ни на что не похоже (хоть и ведьмак), но потрясающе. Просто потрясающе.
Идж

По-моему нормально, да откровенный плагиат, но в своем роде художественный плагиат, который никаким боком не перебивает Сапковского. Лично я восприняла как фанфик на любимого автора и читала, не заморачиваясь сравнением с оригиналом. Да есть слабые места, кое-где недоработки, но явного отвращения не вызывает. Кто не может адекватно воспринимать «послеавторское» творчество - ни в кем случае не читайте, кто относится к этому довольно спокойно - почитайте. Рассказы довольно читабельны и автор расставил акценты совершенно по-другому чем пан Анджей.
Даракаш

А мне очень даже понравилось.. Прямо скажем, я в восторге. Да, напоминает Сапковского. Да ну и фиг, самое главное, что интересно, я бы даже сказала, захватывающе...
Bape}l{ka

Вердикт:

То, что это плагиат, никто собственно и не скрывал, но в силу своей пародийности, он имеет право на жизнь. Книга действительно написана мастерски, читается легко и с удовольствием. Пожалуй, это единственное произведение «по мотивам», которое не паразитирует на «Ведьмаке» Сапковского, а дополняет его.5/5

Дата публикации: 2009-01-29 12:20:30
Просмотров: 16508



[ Назад ]
Gwynbleidd [21.10.2012 в 19:47]
Написано, конечно, неплохо. В смысле автор писательским талантом наделен(фантастику писать может), но как бы сказать помягче...Бред! Этот Васильев Владимир просто воспользовался славой Сапковского и вставил слово "Ведьмак" в свою книгу

UeArtemis [13.07.2021 в 15:56]
Мой обзор: https://ueartemis.livejournal.com/39143.html

Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Я оборотень. Ночью я превращаюсь в летучую мышь и лечу к другим писателям, чтобы набрать себе свежих идеек.

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Апрель 2024: Новости | Статьи
Март 2024: Новости | Статьи
Январь 2024: Новости | Статьи
Декабрь 2023: Новости | Статьи
Ноябрь 2023: Новости | Статьи
Октябрь 2023: Новости | Статьи
Статистика