Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 7801
Комментариев : 25
Реклама

NAŁĘCZ


NAŁĘCZ[читается - НАленч]

В красном поле серебряный связанный платок, концы которого свисают вниз. В клейноде над шлемом в короне между рогами оленя девушка в красном платье с белой повязкой на голове.

Один из старейших и важнейших польских дворянских гербов. Первые печати с гербом Наленч известны уже с первой половины XIV века. На средневековых печатях, однако, платок чаще всего не связан.

Герб чаще встречается на землях добрынской, любельской, краковской, сандомирской, после Городельской унии в Литве.

Вернуться к списку гербов

Дата публикации: 2009-01-05 23:35:16
Просмотров: 6375



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Конечно, это работа нелёгкая. Но она мне не мешает настолько, чтобы я её ненавидел: «А, чёрт побери, снова надо писать!» Нет. Так — нет. Но мне так нравится (а я много лет работал в разных фирмах и учреждениях), так нравится, что у меня от кровати до рабочего места — три с половиной метра!.. И нет никого! Никаких руководителей!

Интересное
Нет данных для этого блока.
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Июль 2019: Новости | Статьи
Июнь 2019: Новости | Статьи
Май 2019: Новости | Статьи
Апрель 2019: Новости | Статьи
Март 2019: Новости | Статьи
Февраль 2019: Новости | Статьи
Статистика