Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 7682
Комментариев : 25
Реклама

POBÓG


POBÓG[читается - ПОбуг]

В голубом поле серебряная подкова с золотым кавалерским крестом на дуге. В клейноде над шлемом в короне половина серебряной борзой вправо.

Один из старейших польских дворянских гербов, согласно старопольским герольдам происходит от Ястшэмбца. Первая печать с гербом известна с конца XIV века.

Герб наиболее распространен на земле краковской, ленчицкой, познаньской, сандомирской, серядской, также в Мазовии. После Городельской унии принесен в Литву.

Вернуться к списку гербов

Дата публикации: 2009-01-05 22:59:41
Просмотров: 6246



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Похоже, что я старомоден. Для меня встреча не то что с пятнадцатью, с пятью читателями — уже интересная встреча (надеюсь, это обоюдно), и я всегда готов к этому.

Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Январь 2019: Новости | Статьи
Декабрь 2018: Новости | Статьи
Ноябрь 2018: Новости | Статьи
Октябрь 2018: Новости | Статьи
Сентябрь 2018: Новости | Статьи
Август 2018: Новости | Статьи
Статистика