Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 6685
Комментариев : 24
Реклама

Песня "Шаэрраведд"




Шаэрраведд.

Прослуать композицию "Шаэрраведд"


В лесу старинном у дороги
Возникла белая стена.
Сквозь арку вычурного входа
В руинах древнего дворца
видна могила Элирэны.

Ручей, питавший здесь фонтаны,
Себе прокладывая путь,
Разрушил постепенно храмы,
И время вспять не повернуть.


Но каждую весну земную
Указывая путь,
Над склепом белым Элирэны
Как смысл борьбы и жизни суть.
Цветёт как символ возрожденья
Борьбы за право жить
Цветок земного аэлирэнна
Из смерти в жизнь тугая нить.



Она вела нас за собою
Погибнуть или победить,
Своею юной старшей кровью
Великий город оживить.
Светлый каменный лик на могиле застыл
Навсегда, до скончания века,
И на глянцево-белой священной плите
След подков сапога человека.


Мы уходили без надежды
И разрушали города

Шаэрраведд
Не станет мир таким как прежде
Уже, как видно, никогда.

Города нет
Но в вечной памяти бессмертных
Проносится через века

Вечный вопрос,
Та капля нашей крови первых,
Что в вечность унесла река.

Вечный ответ… нет.



Не нужно убивать в себе все чувства,
Достаточно лишь ненависть убить,
Но жить рабами на своей земле – безумство
Мы выбираем смерть за право жить.
Но к жизни прошлой эльфам не вернуться,
Всего, что было, людям не простить.
Мы первые, слёз люди не дождутся,
Цена свободы первых – смерть.

Лара Доррен

С нею пали те, кто не меняет честь на страх,
Древний город на века укрыл их светлый прах,
И средь руин тенью жизни ходим мы,
Без страны, без свободы, без надежды, без любви.



Оригинал: www.esse-online.com

Дата публикации: 2009-02-23 14:43:35
Просмотров: 5767



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Я оборотень. Ночью я превращаюсь в летучую мышь и лечу к другим писателям, чтобы набрать себе свежих идеек.

Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Февраль 2017: Новости | Статьи
Январь 2017: Новости | Статьи
Декабрь 2016: Новости | Статьи
Октябрь 2016: Новости | Статьи
Сентябрь 2016: Новости | Статьи
Август 2016: Новости | Статьи
Статистика