Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 7801
Комментариев : 25
Реклама

Шныра 31 Дек 01 13:12 Cообщение № 15903


'Это просто праздник какой-то!' (с) Карабас-Барабас
- Какой Новый Год? – возмутилась Шныра. – Вы что, издеваетесь, да? Недавно же был... Как – кончился?.. А сколько в году дней?.. У-у-у... Ничего себе – погулять вышла... Домой пора... Домой... – она шмыгнула носом. - А там праздник...
- Да не огорчайся ты так, - близнецы казались смущенными и несколько удивленными. – Новый год – это же хорошо! Это большая елка и много конфет! И подарки!
- Вот именно! – Шныра даже подскочила от нетерпения. – Подарки! А где их брать-то, эти подарки?
- В носках над камином, конечно... А большие – под елкой! А тебе что – никогда подарков не дарили?
- Мне-то дарили, - Шныра довольно погладила лапой пушистое одеяло. – А где берут подарки, чтобы их потом другим дарить?
- А, это в магазине. – Троица вмиг поскучнела. – Приходишь в магазин, платишь денежку, тебе дают подарок...
- Де-е-енежку, - грустно протянула Шныра. Что денежки берут из толстых кошельков, или в крайнем случае, из карманов – она уже знала. А что прикажете делать тому, у кого отродясь карманов не было?
- Ага, - удрученно вздохнул кто-то из близнецов – за время знакомства она так и не научилась их различать. – У дяди Скруджа ни за что не выпросишь... А заработать уже не успеем...
- А вот я, кажется, придумала, - состроив таинственную мордочку, сообщила Шныра.
***
- Мистер МакДак, у меня к вам есть деловое предложение!
Очень деловой и серьезный селезень поднял глаза от калькулятора, поправил очки и воззрился на посетительницу.
- Ну?
- Вам моя шерстка нравится?
- Э-э-э... Ну... Довольно смелая расцветка...
- Ага, - Шныра согласно покивала. – А вязать вы умеете?
- Я? Помилуйте, юная леди... Впрочем, вязать умеет миссис Клювдия... Но я все еще не понимаю...
- Так вот, я продам вам свою шерстку, миссис Клювдия свяжет из нее шарфик, и у вас будет единственный в мире шарфик из шнырьей шерсти.
- Единственный в мире, говоришь? Это надо обдумать...
Скрудж МакДак погрузился в размышления, даже прошелся туда-сюда по кабинету, бормоча что-то себе под нос. Шныра насторожила ушки.
- Единственный в мире... Потом можно будет с аукциона продать... Или нет, не надо продавать, он будет храниться в моей коллекции... А потом я пожертвую его в музей, это будет хорошей рекламой... Решено...
Он резко развернулся и подошел к Шныре, пощупал мех...
- М-да... Хм... И сколько это стоит?
- Ну... – Шныра смутилась. – Мне нужна денежка, чтобы купить подарок...
- А, вот в чем дело, - селезень пошарил в столе, ухватил горсть блестящих монеток, недовольно крякнул, половина мелочи тут же просыпалась обратно.
- Ну, на, держи... А сама-то ты как будешь? Зима ж на улице... Может, тебе пальто дать?
- Если можно, то лучше карман, чтобы туда денежки положить... А пальто не надо – мне все равно пора линять к празднику.
***
В магазине было шумно, все торопились, бегали туда-сюда, продавцы с ног сбивались, показывая товар. Монеток дядюшки Скруджа хватило даже, чтобы купить близнецам по леденцу. Тратить остальное Шныра не торопилась, она еще сама не очень знала, что за подарок ищет, и суетливо носилась туда-сюда по всем отделам – утята еле успевали за ней. Как вдруг, налетев на очередной прилавок, Шныра громко ахнула и замерла в восхищении.
- Сколько ЭТО стоит?
Продавец перегнулся через прилавок, но Шныра уже запрыгнула, чтобы удобнее было смотреть.
- Это? А, это... Ну, считая рождественскую скидку...
Но Шныра уже не слушала, она шлепнула на прилавок негромко звякнувший кошелечек и привстала на задние лапки от нетерпения.
Продавец покачал головой, потом вдруг улыбнулся и принялся укладывать шнырину покупку в пакет.
- Только мне еще открытку надо, - спохватилась Шныра.
***
- Круто! – близняшки по очереди заглядывали в пакет, Шныра тут же ревниво хватала зубами ручки пакета и тащила его дальше.
- Ага! В самом деле – здорово! И такой большой!
- А как ты его отправишь? По почте?
Шныра остановилась, обхватила лапами пакет, и задумалась.
- Почта туда не ходит, - грустно сообщила она. – Ох... А я и не подумала даже...
- Если почта не ходит, попросим Зигзага! – объявил один из утят.
- Точно! Он слетает, и все, что нужно, отвезет...
- Да? А он согласится?
- Конечно! Он нам никогда не отказывал... И он точно не захочет упустить шанс попасть до нового года в юбилейную тысячную аварию!
- Ура! Тогда я сажусь писать открытку!
***
Лес вокруг Каэр Морхена был знакомо занесен снегом. Кажется, давно ли Шныра бегала по этим самым сугробам... Ну, пусть не по этим самым, но точно таким же... А вот – нате вам, целый год прошел...
Она ненадолго задумалась, остановилась под деревом, где когда-то говорила с единорогом. А ждут ли ее в замке? Остается ли Каэр Морхен по-прежнему ее домом? И что изменилось за время этой затянувшейся прогулки?
- Ладно, там разберемся, - сказала она себе. – И вообще – я же на праздник иду, вот!
Лес согласно качнул ветками, снежная шапка свалилась прямо на Шныру – один только нос снаружи и остался. Пока она отфыркалась, пока снег отряхнула – мимолетное видение промелькнуло и исчезло, и она так и не поняла – то ли действительно Фил зачем-то торчал из окошка, то ли примерещилось в колкой снежной пыли... Далеко, все-таки...
- Домой, домой! – сказала себе Шныра и решительно потопала к замку...
***
- А, вирус пришел, - с обычным ехидством прокомментировал злобный ворлок Джеррет.
- Я не вирус, я этот, как его... Та-верна, вот!
- Чего-о? Ты еще трактиром обзовись... – фыркнул ворлок.
- Я не трактир, я та-верна, мне так Выфь сказал. И, между прочим, – с новым годом тебя, - и Шныра, гордо и радостно задрав золотисто-желтый хвост, прошествовала мимо.
Она и узнавала, и не узнавала дом. Вроде, все как всегда, но она помнила эти стены зелеными, а теперь они были прежними, каменными, серыми, родными, почти забытыми.
- А где же Лиана? – спохватилась Шныра. – Уснула на зиму, или засохла, потому что поливать перестали?
Впрочем, одно большое зеленое пятно все-таки отыскалось. Сперва Шныра решила было, что это непривычно неподвижный Шумил, потом все-таки разглядела – елка! Зеленая! Большая! Правда, еще почти не украшенная, как растрепанные пластмассовые елки в давешнем магазине, но зато – живая, настоящая! Она принюхалась, одобрительно вдохнула хвойный запах, и поскакала к елке, смотреть и знакомиться.
- Привет, - сказала она и пожала елкину лапу. – Лиана, это ты притворяешься?
Но елка не ответила, только уронила прямо на шнырий нос золотую шоколадную медальку.
- Спасибо, - обрадовалась Шныра и зашуршала фольгой.
А в прошлом году вот на этом самом месте ей подарили скейтборд. Такой был подарок замечательный, лучше этого Шныре, кажется, никто ничего не дарил... А самое удивительное – что подарок был не от кого-нибудь, а от пиратки Элейн – вот уж от кого Шныра никаких подарков не ждала... Интересно, где-то она сейчас, эта пиратка? Гоняется за кем-нибудь по далеким морям... Но ее, Шныру, с собой больше не позовет...
- Где б ты сейчас ни была, с новым годом тебя, - тихонько пожелала Шныра далекой пиратке.
Тран выпрыгнул как всегда неожиданно. Новая Шнырина шерстка его ни на минуту не обманула.
- А, привет, Шнырища, - хмыкнул он. – Ничего себе расцветочка. Давно тебя не видел. Тоже пришла на новый год, да?
- Привет, - обрадовалась Шныра. – А где все?
- Ты меня спрашиваешь? Я ж только что пришел...
- Я тоже. И никого, только ворлок был, да и того не видать больше. Пойдем искать?
Первой нашлась Джулия. Зато Тран исчез – может Ведьмака унюхал, а может, по каким-то своим прыгающим делам сбежал. Ведьмочка оказалась на кухне. За ее спиной пряталась застенчивая девочка, Шныра шустро запрыгнула на руки своей бывшей гуверняньке, облизала ей нос и щеки, а потом пошла обнюхивать незнакомку Линду.
- Это магическое существо? – недоверчиво спросила та Джулию. – Кажется, я чувствую, что оно магическое...
- Это Шныра, - улыбнулась Джулия. – Может, и магическая, кто их, Шныр, знает...
- Ага, - хихикнула Шныра и чинно подала лапу девочке. – Вообще-то я зашла всех с новым годом поздравить... Так что поздравляю!
И она унеслась большими скачками.
- Чего это она – так сразу и убежала? – растерянно спросила Линда.
- Шныра, - пожала плечами Джулия, как будто это что-то объясняло. – Самое лучшее – принимать ее такой, какая она есть.
Линда засмеялась:
- Шныра если есть, то ее сразу нет...
- Точно, - кивнула Джулия, возвращаясь к ступке с орехами.
***
Злобный ворлок Джеррет задумчиво вертел в руках волшебную палочку. Хотелось чего-то непонятного – то ли превратить воду в вино («Фу, какая банальность!» - фыркнул Джеррет), то ли украсть луну с неба («И что с ней потом делать?»), то ли забросить всех, куда Санта Клаус оленей не гонял... За размышлениями он сам не заметил, как забрел зачем-то в забытую всеми оранжерею. На маленькой яблоньке («Откуда бы она тут взялась?») висело одно-единственное яблоко. Сорвав его, ворлок поднес яблоко ко рту, но потом отчего-то передумал, хитро усмехнулся в бороду, нацарапал на шелковистой кожице ногтем и древними рунами одно-единственное слово, и метко забросил яблоко в открытую форточку на втором этаже замка.
Прямо под лапы пробегавшей Шныре.
- Ой, - сказала она, но яблоко, конечно, цапнула. Повертела в лапах, изучая надпись. Где-то она слышала, что на всяких вкусных вещах иногда пишут: «Яд!», а иногда: «Съешь меня!». Не то, чтобы она знала, в чем заключается разница, но все равно же интересно! И Шныра ухватила яблоко за черенок, чтобы не повредить зубками раньше времени, и побежала искать кого-нибудь.
Куда же все девались-то? К празднику готовятся, да? Кажется, входная дверь хлопнула!
Большими скачками Шныра спустилась по лестнице и уселась на нижней ступеньке, с любопытством рассматривая вошедший сугроб, держащий в руках сугроб поменьше. Большой сугроб встряхнулся и оказался МакВалом.
- А я думала, ты Дед Мороз, - удивилась Шныра. – А это вовсе даже и не мешок с подарками, да?
- Нет, - вздохнул Мак. – Это смыслохроматограф, и его, как всегда, зашкаливает. Он-то смысл видит, а вот я – как-то не очень...
- А прочитай, что тут написано, - Шныра подсунула ему яблоко. Мак повертел фрукт.
- Ну... я не знаю этого языка, но читал где-то, что на яблоках обычно пишут: «Прекраснейшей».
- В самом деле? А оно ко мне попало. Это, значит, мне, да?
Шныра проворно цапнула яблоко и тут же отхватила здоровенный кусок.
- Хочешь, укусить дам? – спохватилась она.
- Спасибо, - Мак покачал головой. – Сейчас бы лучше кофейку горячего... Кстати, симпатичная расцветочка, тебе идет...
- Пашибо, - невнятно пробурчала Шныра, запихивая в пасть остатки яблока. – Бубум бубум!
- И тебя с новым годом!
***
... Злобный ворлок зловеще ухмыльнулся в бороду...
***
Народ начал появляться уже под вечер. Показалось, или в самом деле промелькнула даже знакомая ухмылка пиратки? Впрочем, пока Шныра пробиралась здороваться, Элейн исчезла, зато наконец-то нашелся Фил.
- Привет! – радостно завопила Шныра, бесцеремонно запрыгивая к нему на руки. Фил привычно охнул – где бы зверя не носило, коготки у Шныры от того менее острыми не стали.
- Вернулась, гуляка? – весело спросил он.
- Ага! А ты правда из окна кверху ногами висел?
Фил почему-то смутился. Но Шныра моментально забыла о своем вопросе, увидев порхнувшую по залу Нулевочку в натянутой на макушку голубой снегурочьей шапке.
- Нулька! – завопила она, кидаясь вдогонку. Фил снова ойкнул, потер оцарапанную руку, и пожал плечами, поймав сочувственно-насмешливый взгляд Лехи...
... А фейерверка все-таки хотелось. Шныра с надеждой покосилась на Джулию, но та как раз сейчас показывала Линде, как с помощью особо сложного заклинания заставить розочки на огромном новогоднем торте выпустить язычки разноцветного пламени. Тоже красиво, но не фейерверк. Шныра аж зажмурилась от сожаления – вот бы сейчас взмахнуть лапой, произнести волшебное слово «Абракадабра!», – и посыпется с небес поток искрящихся звездочек...
Но вот только все равно же ничего не получится – ну не умеет Шныра правильно лапами махать, чтобы фейерверки получались. Вот если сломать что-нибудь нужно, например...
Сломать... Один раз она чуть не сломала так целый здоровенный замок... Что же он сказал, странный зверек Выфь? Что пока Шныра сидит под одеялом, она не сможет никого заколдовать... Урррааа! Это значит, что когда она из-под одеяла выберется, то колдовать, наверное, сможет?
Шныра огляделась, взяла в зубы уголок одеяла, и потащила его к выходу...
***
... Сверкающий переливчатый звездопад летел на замок, звезды оседали на башнях и зубцах крыши, устилали двор, освещая его удивительным призрачным светом. Злобный ворлок выглянул на улицу, снова усмехнулся, кивнул каким-то своим мыслям. Остальные просто смотрели, кто - с крыльца, кто – из окон. Стремительно приближался новый год, который обязательно, ну просто обязательно должен быть лучше прежнего...
А Шныра, ойкнув, отдернула лапу от медленно тающей звездочки.
- Они колючие! И холодные... Красивые, яркие, но такие холодные... Скучно... - Шныра задумчиво покусала уголок одеяла.
- Вот что! Пусть они будут такими же, только теплыми, мягкими и пушистыми! И веселыми! Ух ты! Уррра!
Сверкающий фейерверк слегка поблек, но зато с неба раздались пронзительные повизгивания. На маленьких блестящих парашютиках над Каэр Морхеном шел дождь из разноцветных котят. Котята недвусмысленно намекали, что сразу по приземлении потребуют молока. Много молока. Очень много...
Джулия вздохнула, оседлала метлу и полетела творить плошки.
***
Далеко-далеко от Каэр Морхена маленький самолетик с надрывным ревом пронесся над крышей странного здания, развернулся, попутно зацепив и сшибив набок странную вертящуюся антенну. Из самолетика выпал подарочный клетчатый пакет, упруго ударился о землю, отскочил, со звоном влетел в ближайшее окошко, и подкатился к маленькому серьезному зверьку. Зверек поначалу испуганно шарахнулся в сторону, но взял себя в лапы, отправил переводчиков на крышу, ремонтировать Колесо, а сам с опасливым любопытством заглянул в пакет.
Там были: большой резиновый красно-сине-желто-зеленый мяч и маленькая новогодняя открытка, на которой вкривь и вкось (как Шныра лапой) было нацарапано:
«Выфь! Это нормальный мячик, не тер... тир... [неразборчиво]. С ним играть можно. Поздравляю! Это Шныра написала, вот»
Зверек покачал головой, взял пакет и осторожно потащил его прятать. Что-то ему подсказывало, что и мячику, и записке доверять не следует.
И он таки был совершенно прав...


Дата публикации: 2009-03-07 08:23:45
Просмотров: 4003



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Самоубийство — это побег, а побег — это для трусов.

Интересное
Нет данных для этого блока.
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Июль 2019: Новости | Статьи
Июнь 2019: Новости | Статьи
Май 2019: Новости | Статьи
Апрель 2019: Новости | Статьи
Март 2019: Новости | Статьи
Февраль 2019: Новости | Статьи
Статистика