Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 7679
Комментариев : 24
Реклама

Folio 24 Дек 01 20:47 Cообщение № 26


Второй блин
Фолио был удовлетворен результатом.
Пациентка великолепно «шла» по назначенному курсу, шла даже быстрее, чем можно было рассчитывать, и вот он, кризис.
А ведь поначалу он чуть не принял леди за стандартную «осчастливливательницу» всех и вся, по типу «пусть никто не уйдет обиженным». Впрочем, такие хозяева у него тоже были, а тут еще и немалые собственные способности леди. Обидная была бы ошибка, ведь та, кого он счел легкой добычей оказалась не столь уж проста. Такая добыча может устроить весьма неприятный сюрприз охотнику.
Упомянутая леди старательно создала себе маску эдакой «дамы печального образа», и сама начала верить в нее, маска приросла к лицу, кто угодно обманется, и он бы обманулся, не попадись ему в бюллетене конвента трехлетней давности послужного списка этой «печальной орхидеи».
Конечно, имя в официальном издании значилось совсем другое, а сам список изобиловал вопросительными знаками и пробелами, так хорошо сочетавшимися с некоторыми событиями, упоминавшимися совсем в других изданиях, но специалисты такого профиля редко предоставляют официальным инстанциям полный перечень своих работ, и официальным инстанциям приходится с этим мириться, иначе на их место как-то нечувствительно приходят другие, еще более официальные инстанции.
А образ «умирающего лебедя» у нее довольно убедительный, хороший, вполне такой рабочий образ, его можно бы и сохранить, если получится.
Конечно, рано утверждать, что он читает ее душу, как открытую книгу, да простится ему этот неуместный каламбур. Но понять, что мешает даме стать идеальным материалом, было не так уж трудно. И действовать можно было без особой тонкости, леди обладала изрядной впечатлительностью – профессиональное свойство, ничего не поделать.
Оружие было выбрано мгновенно и точно: сентиментальная проза.
Нет, отдадим леди должное, первую книгу она почти брезгливо поставила на полку, едва прочитав название. И вторую, и третью… Но что она может поделать против целой библиотеки? Нашлись вещи потоньше, а дама откровенно маялась бездельем, тексты глотала быстро, не давая себе труда понять, какие именно струны они задевают в ее душе. И вот результат. Какая-то неделя, и дама опротивела себе самой, он, по правде говоря, не ожидал столь ошеломляющего результата. Он бы даже пожалел ее, но цель оправдывает средства, овчинка стоит выделки, ничего, милочка, не больно – не интересно.
Приятнее всего, что она пока даже не догадывается о его деятельности, вообще не понимает, что не судьба и случай вели ее по книжным полкам, подсовывая под рассеянно скользящие по корешкам пальцы ту или иную книгу.
Ах, как великолепна была пациентка, когда бросилась на защиту его уютного, хоть и временного пристанища. Нет, она-то была уверена, что защищает целостность и личность замка
(кстати, этой личности тоже стоит уделить внимание),
а удобство его, Фолио, о существовании которого она даже не подозревает - просто побочный эффект. Ну, конечно же, побочный. Вот и остальная библиотека совершенно уверена, что спасена от ужасных неприятностей, грозивших ей из-за вмешательства разумной растительности. Убеждения – великая вещь!
Ну-с, кризис миновал. Где-то там, на морозе, в снегу, сидит бывшая «печальная орхидея» и даже с трех шагов выглядит ужасно жалкой и беззащитной, но если подойти вплотную, то можно обнаружить, что конечности леди теплы, глаза сухи, а мозги впервые за долгое время работают на полную мощность. Впрочем, последнее не обнаружишь и на просвет.
Теперь начинается самое интересное. На этом этапе уже не подсунешь абы что, тут надо действовать очень точно.
И он, Фолио, знает, что делать.


Дата публикации: 2009-03-07 08:23:45
Просмотров: 3340



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Интернет — Великая Книга Знаний Человечества. Не представляю себе работы без Интернета.

Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Январь 2019: Новости | Статьи
Декабрь 2018: Новости | Статьи
Ноябрь 2018: Новости | Статьи
Октябрь 2018: Новости | Статьи
Сентябрь 2018: Новости | Статьи
Август 2018: Новости | Статьи
Статистика