Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 7804
Комментариев : 25
Реклама

Stormbringer 4 Дек 01 15:28 Cообщение № 15442


Алхимик (с) Кайл Иторр
Шторм зловеще осклабился, обнажив восемь рядов острейших зубов. Его чёрное дело близилось к блистательному завершению.
Яд! Смертельный яд, способный отравить даже головоглаза и вызвать у амёбы головную боль!
- Настойка на Мышильдах - чудесное средство от *сефано*, - радостно бормотал Шторм, выходя из лаборатории и хлопая деревянной дверью.
Вот теперь-то они все у нас попляшут! Ха, да от этой настоечки даже у Ронена его бредни из головы повылетают! Даже Лиана согласится вырастить специальный придаток для упоения его, Шторма, элем! Даже... Даже Шумил согласится сыграть с ним в чехарду!!!
Безмерно счастливый экс-клинок сотворил портал.
"Вот сейчас мы их всех удивим по самые уши!" - мелькнуло в его чёрной голове, прежде чем Шторм провалился в им самим сотворённую пространственно-временную дыру...


Дата публикации: 2009-03-07 08:23:45
Просмотров: 3923



[ Назад ]
Ваше имя:
Ваш e-mail:

Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow

Запомнить

А. Сапковский
Анджей Сапковский

Есть итальянская пословица “Traduttore - traditore”, “Переводчик - предатель”. Так иногда и получается.

Интересное
Нет данных для этого блока.
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Июль 2019: Новости | Статьи
Июнь 2019: Новости | Статьи
Май 2019: Новости | Статьи
Апрель 2019: Новости | Статьи
Март 2019: Новости | Статьи
Февраль 2019: Новости | Статьи
Статистика