Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 7827
Комментариев : 25
Реклама

Работы с конкурса Бестиарий Арены




  • Гелибольские Близнецы (Marfa)
  • Жряк
  • Цереброфил-Хамелеонка (Dajana Sherer)
  • Хохотун (Арсений Волчек)
  • Убор (Арсений Волчек)
  • Бычий ящер (Арсений Волчек)
  • Корпиклан (Петр Чабан)
  • Высший суккуб (Гармаш Оксана)
  • Лихо (varingr)
  • Встречник (varingr)
  • Пламенное безумие (Назар Васючин)
  • Пластилиновый Геральт и неизвестный монстр
  • Едаки (Михаил "WhiteRave" Гречко)
  • Рэдкэп
  • Вихт
  • Сказка об Иване (сибельеры, Влад Чернюк)
  • Сибельеры (Влад Чернюк)
  • Златники (Влад Чернюк)
  • Притусы
  • Пост (Владислав Блинов)
  • Аспид (marfa)
    [ Назад ]
  • А. Сапковский
    Анджей Сапковский

    Я — как американский писатель Говард Лавкрафт, который писал обо всяких монстрах, чудовищах, ктулху и прочих… Страшные вещи писал, но сам был абсолютно математическим разумом, который ни хрена не верил ни в какую мистику.

    Галерея





    Архив
    Показать\скрыть весь
    Август 2019: Новости | Статьи
    Июль 2019: Новости | Статьи
    Июнь 2019: Новости | Статьи
    Май 2019: Новости | Статьи
    Апрель 2019: Новости | Статьи
    Март 2019: Новости | Статьи
    Статистика