Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8159
Комментариев : 26

«Сага о Рейневане»



  • Персонажи
  • Цитаты
  • Негасимый свет (Lux perpetua)
  • Божьи воины
  • Башня шутов
  • [ Назад ]
    А. Сапковский
    Анджей Сапковский

    Есть итальянская пословица “Traduttore - traditore”, “Переводчик - предатель”. Так иногда и получается.

    Галерея





    Архив
    Показать\скрыть весь
    Сентябрь 2020: Новости | Статьи
    Август 2020: Новости | Статьи
    Июль 2020: Новости | Статьи
    Июнь 2020: Новости | Статьи
    Май 2020: Новости | Статьи
    Апрель 2020: Новости | Статьи
    Статистика