Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8683
Комментариев : 26
НовостьКомментариевПрочтеноДата
Последователи и плагиаторы2452129.01.2009
Цитаты Анджея Сапковского101261620.01.2009
Наши друзья2430912.01.2009
Отрывок из романа «Змея»2524911.01.2009
«Ядовитая» премьера Сапковского161144309.01.2009
Рыцарские гербы поляков3629008.01.2009
Новый раздел2464607.01.2009
Фанфики51435406.01.2009

Выберите месяц:
[ На главную | Показать все новости ]
А. Сапковский
Анджей Сапковский

Главная задача книги — развлечь. Развлечение зачастую является чем-то примитивным, глупым, низменным. Я стараюсь достичь более высоких уровней развлечения. Не сказал бы, что достиг вершины, я не настолько нескромен. Но считаю, что поднялся выше общего уровня.

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Апрель 2024: Новости | Статьи
Март 2024: Новости | Статьи
Январь 2024: Новости | Статьи
Декабрь 2023: Новости | Статьи
Ноябрь 2023: Новости | Статьи
Октябрь 2023: Новости | Статьи
Статистика