Реклама
Опрос
Как вам фанатский перевод "Сезона гроз"?

Великолепно, блестяще сохранен авторский стиль.
Хороший, добротный перевод, читать можно.
Так себе, явная любительщина, многовато ошибок.
Отвратительно, полная халтура, невозможно читать.
Не читаю, подожду официального перевода.



Результаты
Другие опросы

Голосов: 8683
Комментариев : 26
СтатьяКомментариевПрочтеноДата
Грустная Сказка131784026.08.2010
Правила произношения в латинском языке21362826.08.2010
Цирилла43707526.08.2010
Геральт846396926.08.2010
Ведьмачьи знаки156330526.08.2010
"Я не шоумен"2959726.08.2010
«Не будь такой курвой, как Геральт»64477626.08.2010

Выберите месяц:
[ На главную | Показать все статьи ]
А. Сапковский
Анджей Сапковский

Есть итальянская пословица “Traduttore - traditore”, “Переводчик - предатель”. Так иногда и получается.

Поиск

- Минимум 3 символа


Карта сайта
Галерея





Архив
Показать\скрыть весь
Апрель 2024: Новости | Статьи
Март 2024: Новости | Статьи
Январь 2024: Новости | Статьи
Декабрь 2023: Новости | Статьи
Ноябрь 2023: Новости | Статьи
Октябрь 2023: Новости | Статьи
Статистика